TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
inglés
knock about
catalán
copejar fort
español
zarandear
Golpear.
golpear
español
zarandear
Vencer.
vencer
quebrar
forçar
romper
abater
abalar
furar
arrebentar
humilhar
rebentar
1
Eu aprendera a
arrombar
fechaduras ao trabalhar infiltrado numa investigação em 2001.
2
Foram necessários seus esforços conjugados para
arrombar
a pesada porta de carvalho.
3
A instalação de explosivos para
arrombar
uma porta é um processo demorado.
4
As pessoas perdem os dedos por
arrombar
as casas de outras pessoas.
5
Eles fizeram três funcionários reféns para tentar
arrombar
caixas eletrônicos no prédio.
6
O grupo passa por ele com o objetivo de
arrombar
a porta.
7
A própria Harriet levara um sermão por
arrombar
a porta dos fundos.
8
Podíamos encontrar a chave e não seria sequer preciso
arrombar
a fechadura.
9
Apercebendo-se da situação, o casal ainda tentou em vão
arrombar
a porta.
10
Em algum momento do futuro distante os homens iriam
arrombar
as pirâmides.
11
Imaginei que seria quase impossível
arrombar
a fechadura do lado de dentro.
12
Havia criados e soldados suficientes para eu não ousar
arrombar
a fechadura.
13
Mas esperaram pelos sapadores, que tentaram primeiro
arrombar
a porta, sem sucesso.
14
Foi só depois de
arrombar
essa segunda porta que encontramos o corpo.
15
Seus perseguidores começaram a
arrombar
a porta e jogaram bombas de gás.
16
Ficaram a olhar para ela sem saber como tinham de a
arrombar
.
arrombar
· ·
arrombar a porta
arrombar fechaduras
arrombar o cofre
arrombar caixas
arrombar uma janela
inglés
knock about
batter
buffet
catalán
copejar fort
copejar
español
zarandear
maltratar
zangolotear
batir a golpes