TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
atravessar
en portugués
inglés
pass
catalán
picar
español
pasar
Volver al significado
Passar.
passar
encontrar
sentir
impedir
provar
sofrer
cortar
suportar
experimentar
cruzar
español
pasar
inglés
wade
catalán
travessar
Volver al significado
Vadear.
vadear
inglés
wade
Uso de
atravessar
en portugués
1
Referiu que existem famílias a
atravessar
dificuldades, porque muitos membros ficaram desempregados.
2
Os viajantes eram leves; caso contrário talvez nenhum deles tivesse conseguido
atravessar
.
3
Alguns conseguiram
atravessar
,
outros esperam a oportunidade e outros desistem da tentativa.
4
É possível que o caminho para isso acontecer inclua
atravessar
algumas desgraças.
5
Devido à tensa situação política, Bonhoeffer não dormiu até
atravessar
a fronteira.
6
Por causa das sanções, o Irão está a
atravessar
uma catástrofe económica.
7
Com o senhor sob armas, seria possível
atravessar
os pontos de controle.
8
Não havia qualquer possibilidade de
atravessar
aquela torrente; convinha, ao contrário, recuar.
9
E podemos
atravessar
a fronteira entre fatos e valores de outras formas.
10
Mesmo sendo divorciado; mesmo estando a
atravessar
um segundo processo de divórcio.
11
Por exemplo, um robô não encontraria dificuldades em
atravessar
o campo aberto.
12
Muito antes de chegarmos ao ponto onde deveríamos
atravessar
Lutando na Espanha
13
Pois está claro que não existe maneira de
atravessar
o Mar Vermelho.
14
Está a ponto de
atravessar
lugares completamente desconhecidos, de enfrentar povos selvagens.
15
Em outras palavras, o oleoduto teria que
atravessar
parte do território russo.
16
O campo político não está a
atravessar
paraa esferada política.
Más ejemplos para "atravessar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
atravessar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
atravessar a rua
atravessar o rio
atravessar paredes
fazer atravessar
atravessar correr
Más colocaciones
Translations for
atravessar
inglés
pass
go across
cruise
perforate
go through
punch
wade
catalán
picar
trepar
foradar
perforar
travessar
passar a gual
español
pasar
Atravessar
a través del tiempo
Atravessar
por variante geográfica
Mozambique
Común
Brasil
Común
Portugal
Común
Más variantes