TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aturar
en portugués
inglés
allow
catalán
tolerar
español
tolerar
Volver al significado
Permitir.
permitir
admitir
sofrer
suportar
aguentar
engolir
sustentar
respeitar
comportar
tolerar
español
tolerar
Uso de
aturar
en portugués
1
No entanto, tenho de dizer que o paciente é impossível de
aturar
.
2
Tenho de
aturar
ao mesmo tempo esta ideia e este gesto ridículo.
3
Muitas pessoas na Duke, incluindo meu próprio namorado, eram difíceis de
aturar
.
4
Não estava para
aturar
qualquer tipo de pressão por parte da polícia.
5
Muitas vezes não nos podíamos
aturar
,
porque estávamos dependentes uns dos outros.
6
Para Chris Philips, por suas boas ideias, e por
aturar
todos nós.
7
Alguns dos mercadores mais jovens estão cansados de
aturar
Elfric, o regedor.
8
Já sofri muito nessa vida para
aturar
esse tipo de atitude agora.
9
Quais de vocês podem
aturar
a dor, o frio e a penúria.
10
Imagino que Deus tenha me feito
aturar
aquelas asneiras por alguma razão.
11
E, como se já não tivéssemos problemas suficiente, temos que
aturar
você.
12
Quando Saturno passa por Áries, ninguém tem muita paciência para
aturar
frustrações.
13
Bedwyr é a única pessoa que pode me
aturar
por muito tempo.
14
Será que decidiu que não valia a pena
aturar
o meu drama?
15
Mas seguramente não vai
aturar
tamanha desfeita por mais deumavez.
16
Já basta aquele que eu tive de
aturar
lá em Buenos Aires.
Más ejemplos para "aturar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aturar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
aturar por
aturar esse tipo
aturar desaforo
aturar a presença
aturar gente
Más colocaciones
Translations for
aturar
inglés
allow
brook
stick out
put up
stomach
abide
suffer
permit
digest
bear
endure
stand
support
tolerate
catalán
tolerar
suportar
sofrir
aguantar
español
tolerar
sobrellevar
soportar
apechar
sufrir
aguantar
digerir
Aturar
a través del tiempo
Aturar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común