TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
beijar
in portugués
inglés
snog
catalán
besar-se
Back to the meaning
Dar um beijo.
dar um beijo
inglés
snog
Oscular.
oscular
Usage of
beijar
in portugués
1
É sempre a pessoa mais importante que toma a iniciativa de
beijar
.
2
Energia é outro requisito no momento de
beijar
,
quanto mais intenso melhor.
3
Também penso se é possível mesmo que o Ben tente me
beijar
.
4
Rituais bizarros e inapropriados:
beijar
o braço direito, beliscar o braço direito.
5
Assim ficamos mais próximos e podemos
beijar
na boca como fazemos agora.
6
Começamos a nos
beijar
como se precisássemos disso tanto quanto precisamos respirar.
7
E abaixou-se ainda uma vez para
beijar
o amante; em seguida, fugiu.
8
Alimentou a ideia de
beijar
Sophie naquele preciso momento, ignorando os outros.
9
Seus braços me rodeiam; depois de me
beijar
com adoração, Eric murmura:
10
Os mesmos lábios podem
beijar
de diversas maneiras e Lídia conhecia-as todas.
11
Basta curvar um pouquinho o rosto; ele vai
beijar
,
e é só.
12
Havia tentado
beijar
Debra certa vez, depois de muitas taças de vinho.
13
Mas gostaria que me avisasse da próxima vez que decidir me
beijar
.
14
A maioria dos rapazes de Harvard não tinha ideia de como
beijar
.
15
Na realidade, sorriu-me e inclinou-se para me
beijar
antes de se deitar.
16
Então
beijar
é isso? -sempre surgia para endossar as minhas respostas.
Other examples for "beijar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
beijar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
beijar a mão
beijar de novo
beijar o rosto
beijar meu pescoço
beijar sua boca
More collocations
Translations for
beijar
inglés
snog
kiss
buss
osculate
catalán
besar-se
Beijar
through the time
Beijar
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common