TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cair
en portugués
inglés
drop
catalán
fer greu
español
caer
Volver al significado
Ficar.
ficar
ir
chegar
morrer
vir
acontecer
acabar
bater
tornar
descer
español
caer
Uso de
cair
en portugués
1
Se o Zimbábue
cair
,
muitos outros países poderão seguir o mesmo caminho.
2
Contudo, se possível sem violência, sem crimes políticos, sem
cair
no irracionalismo.
3
Os outros países que descobrem matérias-primas continuam a
cair
na doença holandesa.
4
Caso Isaltino O nosso objectivo é fazer
cair
a pena de prisão.
5
O lodo tornava-a escorrega-dia; ele não teve outra alternativa: avançar ou
cair
.
6
O apoio ao presidente pode
cair
,
caso ele decida ficar no cargo.
7
Neste momento, a alternativa é deixar
cair
o projecto e apresentar novo.
8
Mas em caso de derrota até pode
cair
paraa LigaEuropa.
9
Cellini passou junto dela, deixando
cair
estas palavras: -Cá estou; coragem!
10
Fazê-lo
cair
em si e exorcizar O Flagelo com as suas palavras?
11
Associavam seu destino ao de Rákosi: deviam permanecer unidos ou
cair
unidos.
12
Aliás, foi mau que eu me tivesse deixado
cair
a tal ponto.
13
Caso escorregasse, corria o risco de
cair
fundo e se machucar seriamente.
14
Comentário: já presenciei, duas vezes na vida, uma moeda
cair
de lado.
15
O Oberführer Funk estava a
cair
de sono diante do seu relatório.
16
Aqueles que não querem que tenhamos sucesso irão, portanto,
cair
no fracasso.
Más ejemplos para "cair"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cair
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
deixar cair
cair de
cair de joelhos
fazer cair
cair de novo
Más colocaciones
Translations for
cair
inglés
drop
flatten
plump
plummet
tumble
catalán
fer greu
descendir
abaixar el to
trontollar
caure
davallar
español
caer
descender
caer en picado
bajar
Cair
a través del tiempo
Cair
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes