TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
carácter
en portugués
inglés
alphabetic character
catalán
lletra
español
carácter
Volver al significado
Letra.
letra
caracter
caractér
español
carácter
Tom.
tom
expressão
cor
qualidade
condição
temperamento
feitio
índole
Sinónimos
Examples for "
tom
"
tom
expressão
cor
qualidade
condição
Examples for "
tom
"
1
Afinal ele disse, emum
tom
sussurrado, evidentemente sem esperar qualquer resposta:
2
Agora, só precisamos esperar -Isabel afirmou em
tom
baixo, porém forte.
3
Porém, esforcei-me por manter um
tom
de voz o mais natural possível.
4
O
tom
da conversa tem sido contrário às exigências do governo brasileiro.
5
O
tom
da crítica confere já o sentido do pensamento político proposto.
1
Israel, contudo, é o Estado judeu: a
expressão
política deumanação.
2
Este facto marcou o princípio do fim da
expressão
individual na China.
3
As ações propostas no TSE são evidentemente
expressão
disso, afirmou o ministro.
4
O governo atribui grande importância à liberdade de opinião e de
expressão
.
5
Pois sim; pode ser que seja uma
expressão
singular; mas que fazer?
1
Não se trata de tamanho, forma,
cor
ou preço; trata-se de personagem.
2
D. Quinquina guardou silêncio; tudo era verdade; ela estava
cor
de nácar.
3
Ambos sabiam a coreografia de
cor
;
naquele momento, contudo, era totalmente dispensável.
4
O cinza como
cor
predileta: limitação; como
cor
preterida: predisposição ao contato.
5
Além disso, existe também uma
cor
amarela totalmente diferente: o amarelo asiático.
1
Não é suficiente acreditar em
qualidade
;
devemos insistir em igualdade de oportunidade.
2
Contudo, os processos em investigação devem ser céleres e com
qualidade
necessária.
3
O acordo tem como objectivo melhorar a
qualidade
da oferta de serviços.
4
Conferir a
qualidade
dos produtos e as condições de garantia ofertadas; 4.
5
Ora, na minha actual
qualidade
de embaixador, encontramo-nos sob a vossa protecção.
1
Basta quanto à primeira
condição
do progresso contínuo; agora passemos à segunda.
2
Poderíamos acrescentar muitas outras considerações a respeito da
condição
de tais pessoas.
3
Trata-se
de
uma
condição
impossível, como se torna evidente numa sociedade complexa.
4
Na verdade, trata-se da
condição
para operações concretas de leitura de documentos.
5
Não obstante, digo que vossa
condição
e vós próprios sois bastante mutáveis.
1
Uma revolução especial para cada pessoa e cada
temperamento
não é possível.
2
Entretanto, apesar do aspecto cadavérico, quase esquelético, tinha um
temperamento
muitíssimo cortês.
3
Os três filhos homens têm conflitos de
temperamento
,
de interesses, de opiniões.
4
E também de
temperamento
calmo, desde que o assunto não seja política.
5
De
temperamento
naturalmente sério, era também dotado de forte senso de dever.
1
Este mundo de sonho adaptou-se, no entanto, perfeitamente ao
feitio
de Daniel.
2
Em sua opinião, o melhor seria um Estado independente de
feitio
americano.
3
Afinal de contas, não é do seu
feitio
ser crédula e bondosa.
4
Ambos tinham um
feitio
perigoso e ambos eram muito cuidadosos com ele.
5
Nisto, aproxima-se um guarda-fiscal, curioso de
feitio
ou por obrigação de autoridade.
1
Um pensamento dessa
índole
gera forças; o outro, ao contrário, as retira.
2
Claro que não se trata somente deum recurso de
índole
terrorista.
3
Não creio nessa conversão súbita, não creio que mude sua
índole
autoritária.
4
Fazia um mês que espionava o casal; ninguém mudava a própria
índole
.
5
Nada mais contrário à
índole
desta literatura que o escândalo, a algazarra.
Uso de
carácter
en portugués
1
Mas a resposta da Europa continua a apresentar um
carácter
essencialmente nacional.
2
A presente visita de
carácter
particular deveria ter durado apenas duas semanas.
3
O povo não esquece as piruetas políticas nem a falta de
carácter
.
4
A nossa intervenção tinha o
carácter
de denúncia no sentido da correcção.
5
A aprovação da Lei Contra a Violência Doméstica tem um
carácter
preventivo.
6
Portanto, em atribuir aos ângulos uma nova propriedade ou
carácter
:
o dimensional.
7
Nos jovens, têm geralmente um
carácter
benigno, embora possam ser bastante desconfortáveis.
8
Está em segurança, tanto em assuntos mundanos com relação ao seu
carácter
.
9
A tal actividade passou a ter um
carácter
diferente, transformando-se em desportiva.
10
Além disso, o documento reafirma o
carácter
defensivo do poderio nuclear russo.
11
No sábado, a Organização Mundial de Saúde sublinhou o seu
carácter
pandémico.
12
A violência é agravada pelo
carácter
limitado de ajuda humanitária disponível, disse.
13
Pequenos gestos desta natureza não redefiniam o plano geral do seu
carácter
.
14
É um
carácter
rebelde perante o rigor e dócil perante o amor.
15
No geral, porém, semelhante crueza de
carácter
era sol de pouca dura.
16
Hoje tem
carácter
mais cívico e de afirmação do
carácter
da cidade.
Más ejemplos para "carácter"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
carácter
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
ter um carácter
carácter de urgência
carácter social
carácter político
força de carácter
Más colocaciones
Translations for
carácter
inglés
alphabetic character
letter
letter of the alphabet
catalán
lletra
caràcter
español
carácter
letra
Carácter
a través del tiempo
Carácter
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes