TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
carência
in portugués
inglés
deficiency
catalán
fretura
español
hambre
Back to the meaning
Falta.
falta
necessidade
fome
ausência
precisão
deficiência
falência
negação
escassez
nudez
español
hambre
inglés
defect
catalán
defecte
español
falta
Back to the meaning
Defeito.
defeito
limitação
español
falta
Sinónimos
Examples for "
defeito
"
defeito
limitação
Examples for "
defeito
"
1
Conclusão: o não ser branco constitui
defeito
que as pessoas precisam esconder.
2
Conterão
defeito
grave os pagamentos que realizar fora do processo de falência.
3
Na decisão, foram relatados nove casos de veículos que apresentaram o
defeito
.
4
PUB Regra geral, este
defeito
congénito é tratado logo após a nascença.
5
Esse é possivelmente o grande
defeito
da sociedade: a existência da polícia.
1
A estratégia dos países da NATO era consequência directa desta
limitação
tecnológica.
2
No entanto, ela afirma que essa questão esbarra na
limitação
de recursos.
3
Portanto, é um grande risco de
limitação
da informação, disse o político.
4
Organização criminosa como objeto de estudo: Dificuldades adicionais e
limitação
das fontes
5
Sem dúvida têm havido programas de enérgica
limitação
para os carros, recentemente.
inglés
shortfall
Back to the meaning
Deficit.
deficit
inglés
shortfall
Usage of
carência
in portugués
1
Caso contrário, são assistidas até todas as questões de
carência
serem trabalhadas.
2
No caso da educação, o problema não era realmente
carência
de recursos.
3
Fundos podem ter qualquer prazo de
carência
desde que previsto no regulamento.
4
Alguns fornecedores têm dificuldade em fornecer produtos devido à
carência
de divisas.
5
É necessário, pois, diminuir a
carência
,
sob pena de beneficiar poucas seguradas.
6
Prometeu trabalhar no sentido de evitar problemas relativos a
carência
de contentores.
7
A partir do terceiro pedido, a
carência
voltará a ser seis meses.
8
Absoluta
carência
de informações, contudo, a amparar a pretensão da parte autora.
9
Outros, já consolidados, têm
carência
de projetos, financiamento e apoio técnico, destacou.
10
Em grande parte o fenómeno deriva da grande
carência
da indústria nacional.
11
E a população passa a sentir os efeitos da
carência
de alimentos.
12
Entretanto, são obrigadas a trabalhar devido à
carência
de pessoal na área.
13
Há, porém, dois anos iniciais de
carência
parao iníciodospagamentos.
14
Um direito difere deumanecessidade ou
carência
e deum interesse.
15
Os financiamentos têm prazo de 36 meses, com oito meses de
carência
.
16
Que falta de tato, se posso dizer assim; que
carência
de fineza!
Other examples for "carência"
Grammar, pronunciation and more
About this term
carência
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
período de carência
grande carência
carência afetiva
carência de recursos
haver carência
More collocations
Translations for
carência
inglés
deficiency
need
absence
shortage
famine
insufficiency
inadequacy
want
dearth
demand
deficit
lack
defect
shortcoming
shortfall
catalán
fretura
mancança
dèficit
escassetat
insuficiència
absència
necessitat
fam
carència
carestia
manca
deficiència
escassedat
pobresa
penúria
defecte
imperfecció
español
hambre
carencia
pobreza
hambruna
ausencia
deseo
necesidad
escasez
deficiencia
falta
defecto
Carência
through the time
Carência
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants