TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cargo
en portugués
inglés
billet
catalán
posició
español
puesto
Volver al significado
Lugar.
lugar
posição
ministério
posto
responsabilidade
função
obrigação
ocupação
ofício
encargo
español
puesto
Uso de
cargo
en portugués
1
Meus valores na política não são simplesmente ocupar
cargo
e ter mandato.
2
Até à sua morte desempenhava o
cargo
de Presidente da Comissão Religiosa.
3
Depois, renunciou ao
cargo
de deputado e escreveu aos colegas da Câmara:
4
Hoje ficou claro que o
cargo
é demasiado grande para si, afirmou.
5
Via de regra, isso acontece após alguns meses de prorrogação do
cargo
.
6
Pleitear
cargo
,
função ou emprego ocupado por colega, utilizando-se de concorrência desleal.
7
Durante muitos anos desempenhou o
cargo
de presidente da direcção do Sporingué.
8
Quem declarou vago o
cargo
do presidente na época foi o Parlamento.
9
Na Alemanha, Armando ocupará um
cargo
de importância numa empresa de tecnologia.
10
Mais tarde, em 2015, renunciou ao
cargo
de deputado, devido à doença.
11
O embaixador vai ocupar o
cargo
de presidente do Conselho Político Estratégico.
12
Ainda em outros estados a decisão foi deixada a
cargo
das prefeituras.
13
Sarney ganhara de presente cinco anos no
cargo
mais importante do país.
14
O primeiro
cargo
político veio em 1994, quando foi eleito deputado estadual.
15
Eduardo Cunha renunciou ao
cargo
de presidente da Câmara dos Deputados brasileira.
16
Na época, ele exercia o
cargo
de presidente da Câmara dos Deputados.
Más ejemplos para "cargo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cargo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
cargo de presidente
cargo público
deixar o cargo
novo cargo
ficar a cargo
Más colocaciones
Translations for
cargo
inglés
billet
post
spot
berth
place
office
position
situation
catalán
posició
càrrec
lloc
situació
español
puesto
oficina
posición
cargo
Cargo
a través del tiempo
Cargo
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes