TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cativeiro
en portugués
ruso
пленение
inglés
captivity
catalán
captivitat
español
cautiverio
Volver al significado
Situação de estar sendo preso.
liberdade de circulação
español
cautiverio
Prisão.
prisão
escravidão
servidão
catividade
Uso de
cativeiro
en portugués
1
Este é um dos motivos pelos quais é fácil criá-los em
cativeiro
.
2
Hábeis em sequestrar e manter em
cativeiro
por quanto tempo for necessário.
3
Nós queremos libertar o nosso país do
cativeiro
de almas e mentes.
4
Foi um erro que me custara caro naqueles últimos meses de
cativeiro
.
5
Os primatas dotados de linguagem ensinavam livremente a outros animais no
cativeiro
.
6
É também a primeira vez que nascem pandas em
cativeiro
na Alemanha.
7
Esqueçamos portanto seu
cativeiro
e voltemos ao que me traz até você.
8
Tive pena delas, pobres criaturas, minhas companheiras de
cativeiro
,
vítimas como eu.
9
Xuan conhecera muitos soldados e oficiais sung nos 16 anos de
cativeiro
.
10
Elefantes de
cativeiro
têm uma esperança de vida mínima de 40 anos.
11
Esta não maldiz o
cativeiro
;
pelo contrário, parece que lhe dá glória.
12
Já tinham mudado de local três vezes durante aqueles anos de
cativeiro
.
13
Quatro portugueses haviam sido sequestrados e um deles continuava ainda em
cativeiro
.
14
O rei francês ainda se encontra em
cativeiro
,
à espera de resgate.
15
Lera meia dúzia de livros a respeito desde o
cativeiro
de Archie.
16
Independente de quantos anos passassem em
cativeiro
,
falcões nunca eram verdadeiramente domados.
Más ejemplos para "cativeiro"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cativeiro
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
anos de cativeiro
manter em cativeiro
dias de cativeiro
longo cativeiro
criar em cativeiro
Más colocaciones
Translations for
cativeiro
ruso
пленение
плен
inglés
captivity
catalán
captivitat
español
cautiverio
cautividad
Cativeiro
a través del tiempo
Cativeiro
por variante geográfica
Mozambique
Común
Portugal
Común
Brasil
Común