TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cobiçar
en portugués
inglés
desire
catalán
voler
español
querer
Volver al significado
Querer.
querer
desejar
arder
namorar
devorar
suspirar
aspirar
ansiar
esmorecer
apetecer
español
querer
inglés
covet
catalán
desitjar
Volver al significado
Serávidopor.
serávidopor
inglés
covet
Uso de
cobiçar
en portugués
1
Contudo, em vez de
cobiçar
,
devemos trabalhar para ter nosso próprio valor.
2
Sabia que precisava encontrar um lugar tão indesejável que ninguém pudesse
cobiçar
.
3
Mary era ambiciosa e ainda por cima inteligente, podia sonhar, desejar,
cobiçar
.
4
O motivo de ela
cobiçar
um lugar como este é óbvio.
5
Com que direito os gatos pensavam poder
cobiçar
ratas de forma tão rude?
6
A partir daí, todo mundo passou a falar e a
cobiçar
a dupla.
7
E o mesmo acontecerá a todos os frutos que eu
cobiçar
.
8
Não, não temos um suprimento inesgotável dos recursos que costumávamos comercializar e
cobiçar
.
9
Logo a monarquia brasileira também passaria a
cobiçar
abertamente o protagonismo no continente.
10
Afinal, talvez os druidas não fossem os únicos a
cobiçar
o seu dom!
11
Quer coisa mais emocionante do que
cobiçar
a mulher do próximo?
12
Perto dos setenta anos,
cobiçar
Santa Mariquinha é coisa de destrambelhado ou herói.
13
Por
cobiçar
sua carne branca, que me levou parao inferno.
14
Que venha furtar pro nosso lado e
cobiçar
a pequena... Peixe no anzol!
15
Se não decidisse concorrer à presidência da Coreia, poderia
cobiçar
o comando da Fifa.
16
Como se eu precisasse de outra razão para não
cobiçar
.
Más ejemplos para "cobiçar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cobiçar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
cobiçar a mulher
cobiçar os bens
cobiçar o marido
parecer cobiçar
arriscar cobiçar
Más colocaciones
Translations for
cobiçar
inglés
desire
want
covet
catalán
voler
desitjar
tenir ganes de
español
querer
desear
Cobiçar
a través del tiempo
Cobiçar
por variante geográfica
Brasil
Común