TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
inglés
head
catalán
manar
español
mandar
Querer.
querer
mandar
dirigir
puxar
determinar
conduzir
dominar
exigir
impor
governar
español
mandar
1
Além disso, trabalhava para
comandar
um movimento dos povos pobres em desenvolvimento.
2
Aparecia na PUC rapidamente, para fazer uma prova ou
comandar
uma assembleia.
3
Imaginou se deveria ter feito mais questão de
comandar
o flanco direito.
4
Homens inteligentes e trabalhadores existem muitos, homens capazes de
comandar
,
são poucos.
5
Além de
comandar
o país, ela também terá grandes desafios pela frente.
6
Paraná-Online -Como é o desafio de
comandar
o Atlético nessa situação?
7
Gostaria muito se pudesse acumular mais experiência para poder
comandar
essa nave.
8
Os detentos responsáveis por
comandar
o bando vão responder pelos mesmos crimes.
9
O SBT conta com Nascimento para
comandar
os debates eleitorais deste ano.
10
Fui portador deumaordem escrita para ele
comandar
o navio inglês.
11
Não basta ter um quepe para
comandar
,
ainda é preciso ter tropas.
12
Ele irá
comandar
a crise de Nova York e de Washington daqui.
13
A independência e sermos nós os angolanos a
comandar
o nosso país.
14
E parte de sua vida era o desejo de conquistar e
comandar
.
15
Fora o prazer de
comandar
uma equipe, ver seu trabalho reconhecido etc.
16
Mas não terá capacidade para
comandar
por várias semanas, talvez até mais.
comandar
· ·
comandar homens
parecer comandar
comandar exércitos
comandar soldados
comandar tropas
inglés
head
dictate
prescribe
lead
order
catalán
manar
dirigir
prescriure
dictar
encapçalar
español
mandar
encabezar
dirigir
dictar