TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
deferência
en portugués
inglés
esteem
catalán
estima
español
estima
Volver al significado
Respeito.
respeito
consideração
acatamento
español
estima
Uso de
deferência
en portugués
1
De novo o mesmo argumento, pensou Volodya: a
deferência
à opinião pública.
2
Não obstante, por
deferência
ao desejo do Sr. Presidente, reformularei a pergunta.
3
Senhores, permaneço por
deferência
à vossa presença e não por restrição declarada.
4
Ele o sopesou com
deferência
:
De longe é o seu melhor trabalho.
5
Não era estoicismo nem
deferência
ou indiferença; era todas essas coisas juntas.
6
Era o jornalista Roberto Marinho, o único presente a merecer tal
deferência
.
7
Eu permaneceria ali por
deferência
muito especial do Comitê Central do Partido.
8
Diplomas, honras; a
deferência
do erudito, e a adulação do público leigo.
9
Essa
deferência
psíquica fornece ao interrogador a energia que ele tanto deseja.
10
Tratando aquele comentário com
deferência
,
Poirot esperou alguns momentos antes de perguntar:
11
Em
deferência
a suas maneiras, fazemos nossa principal refeição às duas horas.
12
Não a escrevi de grado, mas apenas por
deferência
a Vossa Senhoria.
13
O choque provocado pelo caso Bethânia foi até uma
deferência
à cantora.
14
Félix tratava-o com benevolência e até
deferência
;
pareceu-me inteligente, lhano e modesto.
15
Ela demonstrava uma maneira eficiente, com só a quantia certa de
deferência
.
16
Mas Brighid honrava e amava Laurel, e a devida
deferência
era necessária.
Más ejemplos para "deferência"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
deferência
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
grande deferência
deferência especial
sinal de deferência
gesto de deferência
cabeça em deferência
Más colocaciones
Translations for
deferência
inglés
esteem
regard
respect
catalán
estima
respecte
español
estima
consideración
respeto
Deferência
a través del tiempo
Deferência
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común