TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desejar
en portugués
inglés
wish
español
necesitar
catalán
consumir-se
Volver al significado
Esperar.
esperar
querer
esperança
amar
arder
namorar
meditar
projetar
suspirar
pretender
español
necesitar
inglés
stargaze
español
soñar
Volver al significado
Sonhar.
sonhar
fantasiar
devanear
español
soñar
inglés
thirst
catalán
sospirar per
Volver al significado
Ter sede.
ter sede
inglés
thirst
Uso de
desejar
en portugués
1
Podem, por exemplo,
desejar
que ele aumente sua riqueza e importância social.
2
Esse seria um futuro realmente radical; mas que quase ninguém parece
desejar
.
3
Pessoas assim parecem nada mais
desejar
senão fazer propaganda de si mesmas.
4
Esta aproximação fê-lo
desejar
votar nas últimas eleições, ato para ele essencial.
5
Se o senhor
desejar
,
podemos parar agora, caso ache insatisfatória esta decisão.
6
Sua razão para
desejar
estabelecer um diálogo pessoal com o príncipe era:
7
Porém, se não faltava combustível, os meios de transporte deixavam a
desejar
.
8
Ninguém de bom senso pode
desejar
essa situação parao nossopaís.
9
Sua primeira pergunta, mesmo antes de
desejar
bom dia, revela o motivo:
10
O dinheiro só é aceito como tal se o comércio assim
desejar
.
11
Mas
desejar
que as coisas fossem diferentes não fazia disso uma realidade.
12
Um favor muito grande, que poderá ser invocado quando você assim
desejar
.
13
Por ser extremamente simples, qualquer pessoa pode começar a treiná-las se
desejar
.
14
Trata-se deum dos exemplos mais interessantes que se poderia
desejar
encontrar!
15
Mas percebia que tinha havido outras razões para
desejar
fazer essa viagem.
16
Dezembro não conta: é só para
desejar
que os restantes sejam propícios.
Más ejemplos para "desejar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desejar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
desejar boa
fazer desejar
desejar feliz
parecer desejar
desejar sorte
Más colocaciones
Translations for
desejar
inglés
wish
trust
feel like
hanker
desire
like
want
yearn
hope
wish well
long
care
stargaze
woolgather
dream
daydream
thirst
lust
crave
starve
hunger
español
necesitar
confiar
gustar
anhelar
doler
esperar
querer
desear
ansiar
apetecer
desear ardientemente
soñar
catalán
consumir-se
voler
sospirar per
doldre
desitjar
anhelar
saber greu
delejar
necessitar
cobejar
ambicionar
Desejar
a través del tiempo
Desejar
por variante geográfica
Brasil
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes