TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esmigalhar
in portugués
inglés
split
catalán
partir
español
partir
Back to the meaning
Dividir.
dividir
repartir
dividir-se
articular-se
español
partir
Machucar.
machucar
esmagar
moer
triturar
esmiuçar
fragmentar
esfarelar
esbugalhar
britar
espedaçar
Usage of
esmigalhar
in portugués
1
O ex desferiu um gancho com força suficiente para
esmigalhar
um homem.
2
Arrebatando-a, Manuel a brandiu nos ares, para
esmigalhar
o crânio do inimigo.
3
Queria
esmigalhar
com o pé o pobre do peixinho -acrescentou outro.
4
Houve um
esmigalhar
de gelo quando o carro moveu-se paraa rua.
5
No entanto, era arriscado abrir a pedra, porque se podia
esmigalhar
.
6
Depois, eu me preparo para
esmigalhar
o falso com a bota.
7
Uma faísca veio
esmigalhar
um penedo a pouca distância de mim.
8
Ela falava por baixo do
esmigalhar
de folhas secas caídas, pisoteadas pelos cascos.
9
Mas em vez de despedaçar, dá para
esmigalhar
com as mãos.
10
Bastava um cabelo de diferença para estragar ou até mesmo
esmigalhar
a pedra.
11
Apertando minha mão deum jeito que parecia que ia
esmigalhar
meus ossos.
12
Esfaqueá-lo, furar seus olhos,
esmigalhar
sua cabeça com uma pedra, queimar seu corpo.
13
Muita gente acha que um aperto de mão caloroso precisa
esmigalhar
seus dedos.
14
Um jovem elefante pode perfeitamente esquartejar você e
esmigalhar
cada parte do seu corpo.
15
Outros quatorze guardas desferiam suas lanças através das grades, provocando o
esmigalhar
dos ossos.
16
Pode-se
esmigalhar
para fazer um baseado ou fumar num narguilé.
Other examples for "esmigalhar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esmigalhar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
esmigalhar a cabeça
esmigalhar o crânio
esmigalhar ossos
som de esmigalhar
constante esmigalhar
More collocations
Translations for
esmigalhar
inglés
split
separate
dissever
split up
divide
carve up
catalán
partir
repartir
dividir
separar
español
partir
repartir
dividir
separar
Esmigalhar
through the time
Esmigalhar
across language varieties
Brazil
Common