TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fazer
en portugués
inglés
cut
español
realizar
catalán
créixer
Volver al significado
Ter.
ter
dizer
dar
trabalhar
haver
escrever
acabar
criar
tornar
apresentar
español
realizar
inglés
lay down
Volver al significado
Por.
por
colocar
pôr
deitar
inglés
lay down
inglés
make
catalán
fer-se
Volver al significado
Conquistar.
conquistar
inglés
make
inglés
get
catalán
tornar
español
volver
Volver al significado
Deixar.
deixar
español
volver
Más significados de "fazer"
Uso de
fazer
en portugués
1
A Comissão Europeia terá de
fazer
uma norma para todos os estados-membros.
2
Portanto, não é isso que deveríamos
fazer
;
deveríamos construir tudo de novo.
3
O objectivo desta rede seria
fazer
chegar os estupefacientes ao mercado europeu.
4
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário
fazer
uma observação de ordem conceitual.
5
Para evitar isso, é necessário
fazer
algumas alterações aos seus hábitos alimentares.
6
Penso que devem estar a
fazer
levantamentos de cidadãos de facto angolanos.
7
Os dois países chegaram a ser acusados de
fazer
a Europa refém.
8
Contudo, nesse caso não era assim; o que os ingleses poderiam
fazer
?
9
Uma decisão crítica é em que momento desta curva devemos
fazer
mudanças.
10
Um conselho: Não basta apenas acompanhar as visitas que ele irá
fazer
.
11
Toda a Europa está a
fazer
face à crise da dívida soberana.
12
Processos exigem provas Para o processo dar certo é necessário
fazer
prova.
13
Com pequenos investimentos podemos
fazer
muitas coisas boas a favor da sociedade.
14
Todavia, se queremos ser uma empresa internacional tínhamos de o poder
fazer
.
15
É, portanto, necessário, absolutamente necessário,
fazer
a Marquesa ir-se embora da Corte.
16
Seu problema imediato, porém, era o que
fazer
a respeito dessa questão.
Más ejemplos para "fazer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fazer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
fazer com
fazer alguma coisa
fazer parte
fazer perguntas
fazer mal
Más colocaciones
Translations for
fazer
inglés
cut
reach
achieve
bring
cause
do
bring forth
act
accomplish
yield
raise
set up
farm
create
effectuate
attain
make
generate
render
give
move
grow
perform
bring about
produce
execute
give rise
take
effect
return
lay down
establish
get
engender
spawn
breed
play
roleplay
playact
develop
español
realizar
efectuar
producir
ocasionar
lograr
provocar
alcanzar
interpretar
recortar
crear
hacer
causar
parir
tomar
generar
actuar
ejecutar
cortar
crecer
engendrar
volver
convertir
procrear
representar
desarrollar
catalán
créixer
confeccionar
executar
efectuar
tallar
ocasionar
retallar
compondre
provocar
produir
interpretar
crear
causar
fer
realitzar
preparar
dur a terme
generar
actuar
engendrar
fer-se
tornar
convertir
representar
tocar
desenvolupar
desenrotllar
Fazer
a través del tiempo
Fazer
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes