Não vale a pena uns virem agitar com ameaças de crise política.
2
O presidente pôs-se a agitar a campainha com todas as suas forças.
3
Talvez aquela não fosse a melhor altura para irem agitar águas paradas.
4
A simples possibilidade deessespesadelosaconteceremfez o fugitivo se agitar.
5
O fim de semana promete agitar os cinemas de Curitiba e região.
1
Decerto ainda não tinham descoberto o rapaz; caso contrário, teria ouvido algazarra.
2
Eles queimaram algumas casas e fizeram uma algazarra na frente do Parlamento.
3
Nada mais contrário à índole desta literatura que o escândalo, a algazarra.
4
Imediatamente, todos começaram a falar ao mesmo tempo, numa algazarra de vozes.
5
Nessa altura ouviu uma algazarra: o bote salva vidas tinha sido descoberto.
1
Contudo, assim que saíram da birosca, entenderam a causa daquele grande estrépito.
2
A égua desaparecera; mas ouvia-se ainda o estrépito cadente do rápido galope.
3
Mas a pergunta costumeira não provocou o estrépito de gargalhada que esperava.
4
Fechando a tampa do piano com estrépito, ela finalmente atraiu sua atenção.
5
E como uma porta que se fecha depressa sem estrépito, rapidamente adormeceu.
1
Ann levantou a questão da paternidade quando mencionei a balbúrdia na reunião.
2
Os murros na porta surtiram efeito: a balbúrdia cedeu, parou por inteiro.
3
Devaneios em silêncio falso, feito de lábios colados e balbúrdia de ideias.
4
Havia oficiais da União a toda a volta, e numa tremenda balbúrdia.
5
Os dois animais estavam assustados com os tiros e a enorme balbúrdia.
1
Não se ouvia o rufo do tambor, nem o ruído das armas.
2
Em algum lugar, um rufo começou, dando-lhes uma cadência a cada marcha.
3
Vai num rufo pedir a peliça a Matriona Matvievna, uma rica zibelina.
4
E calou-se, tocando com os dedos um rufo no peitoril da janela.
5
Tive muito interesse porque o rufo sobressaísse o menos possível relativamente ao convés.
1
A bandeja bateu contra a mesa, provocando um estrondo e um chocalhar.
2
Esperei o clique seco do solenóide e o chocalhar que logo engasgaria.
3
De fora de sua cela chegou-lhe o chocalhar de correntes de ferro.
4
Avançavam calados, com o chocalhar dos seus tarecos, arrependidos antes de começar.
5
O loiro mexeu-se desconfortavelmente e tornou a chocalhar as moedas no bolso.
1
Ela começara a mover-seruidosamente pela cabana, tropeçando em tudo, exigindo, sem falar, com sua presença opressiva, desculpas pelo comportamento da noite anterior.
2
As extremidades da corrente em volta do pescoço dela moviam-seruidosamente.
3
Foi movendo-seruidosamente mais para perto, quase em rota de colisão.
4
A patrulha alemã, ignorando a presença deles, movera-seruidosamente vale acima, até finalmente sumir de vista.
5
Ele conseguia ouvir o ar movendo-seruidosamente nos pulmões do mago, enquanto ele respirava com dificuldade.
Uso de fazer retinir en portugués
1
A margarina bateu na borda e a fezretinir como um sino.
2
Blazes Boylan fezretinir alegremente o dinheiro no bolso de sua calça.
3
Posso mesmo deixar-vos cinqüenta libras adiantadas -disse, fazendoretinir sua bolsa.
4
Eles o ouviram partir zunindo, fazendoretinir os escudos de metal ao passar.
5
Vibrava, sacudindo o próprio laboratório e fazendoretinir retortas e tubos de ensaio.
6
Seu grito poderoso faráretinir as vidraças; o reboco cairá, a lâmpada se apagará.
7
Os homens a pé se aproximaram do prédio, fazendoretinir os portões de segurança.
8
Mantoou!", fazendoretinir a sua campainha para prevenir os fumadores retardatários.
9
O vento repuxava a fiação e a faziaretinir.
10
As mãos dele estavam tremendo, fazendoretinir as chaves.
11
Correu sala adentro, atrás de Adras, fazendoretinir as folhas de metal sob suas botas.
12
Harry se atrapalhou e fezretinir a porcelana.
13
Novo clarão vermelho, novo estrondo que fezretinir os ecos, e nova bala assobiando pelo ar.
14
Fazemretinir seu latão, fazem tilintar seu ouro.
15
Ninguém sapateava com mais garridice, fazendoretinir as rosetas das chilenas ao ritornelo cadente do fandango.
16
Em seguida, o homenzinho enveredou pela sala adentro fazendoretinir as luzidias esporas das suas botas.