TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ficar
en portugués
inglés
loiter
catalán
esdevenir
español
seguir
Volver al significado
Ser.
ser
estar
manter
esperar
parar
dormir
pegar
continuar
cair
comprar
español
seguir
Uso de
ficar
en portugués
1
Queremos reafirmar que nenhum sector da sociedade deve
ficar
fora desse processo.
2
Mesmo assim conseguimos
ficar
à frente de países como Espanha e França.
3
No último momento, recusara a proposta da Century, resolvendo
ficar
na Europa.
4
Vossa Senhoria pode
ficar
descansado; não digo nada; cá estou para outras.
5
O processo poderá no entanto não
ficar
totalmente concluído paraa GM.
6
No entanto, decidiram
ficar
na comunidade 187 famílias, que cobram políticas públicas.
7
Simplesmente não penso no assunto e faço força para
ficar
longe dela.
8
Resultados Os resultados devem
ficar
claros no fim da noite de domingo.
9
Consumidores devem
ficar
atentos às alterações nos horários de funcionamento dos supermercados.
10
Contudo, com o calendário apertado, as duas propostas devem
ficar
para 2021.
11
Não fosse o facto de o preço estar a
ficar
demasiado elevado.
12
O capitão Lossow recebeu ordem de partir; nós recebemos ordem de
ficar
.
13
O caso, porém, não pôde
ficar
secreto; pouco a pouco se espalhou.
14
Não devemos
ficar
desanimados perante as dificuldades que encontrarmos no nosso trabalho.
15
Queremos o título europeu e, esta temporada,
ficar
entre os quatro primeiros.
16
Apesar de
ficar
chateada em algumas situações, ela considera o esforço necessário.
Más ejemplos para "ficar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ficar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
ficar com
ficar de pé
ficar sozinha
ficar em casa
ficar de olho
Más colocaciones
Translations for
ficar
inglés
loiter
be
continue
get
lallygag
stick
loaf
persist
mess about
mill about
rest
lounge
linger
remain
go
stay on
stay
lurk
stay put
mill around
stick around
footle
tarry
hang around
become
lollygag
catalán
esdevenir
allotjar
albergar
quedar
quedar-se
restar
demorar-se
allotjar-se
pul·lular
seguir
persistir
voltar
mantenir-se
hostatjar-se
posar-se
dropejar
tornar-se
entretenir-se
romandre
español
seguir
persistir
quedar
permanecer
Ficar
a través del tiempo
Ficar
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común
Mozambique
Común
Más variantes