TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fogo
en portugués
inglés
fire
español
fuego elemento
catalán
foc
Volver al significado
Quatro elementos.
elemento fogo
Términos relacionados
quatro elementos
español
fuego elemento
inglés
flaming
catalán
flama
español
llama
Volver al significado
Chama.
chama
incêndio
lar
lareira
fogueira
lume
labareda
flama
fogar
español
llama
inglés
fire
catalán
llar
español
fuego
Volver al significado
Chaminé.
chaminé
español
fuego
inglés
conflagration
español
incendio
Volver al significado
Incêndios.
incêndios
español
incendio
Uso de
fogo
en portugués
1
Contudo, para questões práticas como
fogo
e luz, uso as palavras verdadeiras.
2
Os comerciantes europeus frequentemente davam armas de
fogo
em pagamento pelos escravos.
3
Acolha-me bem; caso contrário, a cólera do Faraó o queimará como
fogo
.
4
Pois, mesmo no caso de haver incêndio, não se via
fogo
nenhum.
5
Passado e futuro ocultam a Deus a nossa vista; queimam com
fogo
.
6
Trata-se da primeira imolação pelo
fogo
deum tibetano em três meses.
7
Se os soldados abrirem
fogo
contra seus próprios colegas feridos, que seja.
8
Alguns traziam armas de
fogo
;
a maioria portava facas, marretas e foices.
9
É um instrumento que causa mudanças e assim associado ao elemento
fogo
.
10
Na zona Património Mundial há 40 ruas com risco elevado de
fogo
.
11
O
fogo
era necessário no deserto para manter os animais peçonhentos longe.
12
Ambas manifestações foram reprimidas com violência e recurso a armas de
fogo
.
13
E numa sociedade consciente da questão ambiental, onde há fumaça há
fogo
.
14
Com tanto poder de
fogo
,
as mulheres recebem atenção especial das fabricantes.
15
Testemunhas disseram que forças da segurança abriram
fogo
,
frequentemente a curta distância.
16
Apenas um senão: ausência de
fogo
de artifício para preencher o ambiente.
Más ejemplos para "fogo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fogo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
arma de fogo
pegar fogo
bola de fogo
abrir fogo
linha de fogo
Más colocaciones
Translations for
fogo
inglés
fire
flaming
flame
conflagration
inferno
español
fuego elemento
fuego
elemento fuego
llama
hogar
incendio
catalán
foc
flama
incendi
llar
foguera
llar de foc
fogar
Fogo
a través del tiempo
Fogo
por variante geográfica
Portugal
Común
Mozambique
Común
Brasil
Común
Más variantes