TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
frisar
en portugués
inglés
frizzle
catalán
arrissar-se
español
retorcer
Volver al significado
Salientar.
salientar
sublinhar
acentuar
ondular
encrespar
riçar
español
retorcer
Uso de
frisar
en portugués
1
Faz-se necessário
frisar
que geralmente é falso representar atitudes políticas como interesses.
2
Evidentemente, em minhas obras deixei de
frisar
este ponto com clareza suficiente.
3
Os três pontos que se deseja
frisar
aqui são, porém, os seguintes:
4
O que podemos
frisar
é o facto de ter já uma lei.
5
Desde o princípio tinha sido preciso
frisar
a herança judaica do Mestre.
6
Ademais, cabe
frisar
a importante função atribuída ao Ministério Público pelo art.
7
É preciso
frisar
que a lei não proíbe a suspensão do serviço.
8
O prefeito fazia questão de
frisar
que era tudo com verba privada.
9
Mas Sara Sampaio fez questão de
frisar
que não conhece Lapo Elkann.
10
Forster fez questão de
frisar
logo que a busca carecia de objectividade.
11
Portanto, para
frisar
a indignidade de ser flanqueada, você exagera a disparidade.
12
Não havia necessidade de
frisar
o lado sombrio da vida de Caroline.
13
É importante
frisar
que meditação e relaxamento não são a mesma coisa.
14
Importa
frisar
que a TRX Music existe há cerca de 10 anos.
15
Apesar de
frisar
que não houve erro, Dallagnol disse que faria diferente.
16
Não deixou de
frisar
as outras doenças como pneumonia e a meningite.
Más ejemplos para "frisar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
frisar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
importar frisar
valer frisar
frisar a importância
desejo frisar
frisar também
Más colocaciones
Translations for
frisar
inglés
frizzle
crimp
kink up
kink
crape
frizz
catalán
arrissar-se
crespar
arrissar
cargolar
ondular
cargolar-se
español
retorcer
arrugar
rizar
encrespar
Frisar
a través del tiempo
Frisar
por variante geográfica
Angola
Común
Portugal
Común
Brasil
Menos común