TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
gerar
(giram)
en portugués
inglés
engender
catalán
procrear
español
multiplicarse
Volver al significado
Ter.
ter
fazer
dar
vir
criar
causar
nascer
formar
produzir
desenvolver
español
multiplicarse
Sinónimos
Examples for "
ter
"
ter
fazer
dar
vir
criar
Examples for "
ter
"
1
Wanming disse que;jamais acreditaria que o presidente Bolsonaro; pudesse
ter
;
uma
ideia dessa;.
2
Este facto, precisamente, poderá
ter
como consequência uma nova divisão entre trabalhadores.
3
Na prática, os países da Zona Euro deixam de
ter
soberania económica.
4
São visíveis dois outros processos que poderão
ter
resultados positivos no futuro.
5
O senhor deve
ter
lido a respeito do assunto no relatório policial.
1
A Comissão Europeia terá de
fazer
uma norma para todos os estados-membros.
2
Portanto, não é isso que deveríamos
fazer
;
deveríamos construir tudo de novo.
3
O objectivo desta rede seria
fazer
chegar os estupefacientes ao mercado europeu.
4
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário
fazer
uma observação de ordem conceitual.
5
Para evitar isso, é necessário
fazer
algumas alterações aos seus hábitos alimentares.
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
Todavia, este número poderá
vir
a aumentar com o evoluir da situação.
2
Só podemos dizer que existe uma boa possibilidade disso
vir
a acontecer.
3
Repito: saúde, educação e transporte, o livre direito de ir e
vir
.
4
De qualquer modo, Junod acaba por
vir
nesse momento paraa Europa.
5
Neste ponto
vieram
buscá-lo da parte dela; corremos ambos; era uma crise.
1
Ou seja: podemos
criar
pessoas melhores assim como podemos
criar
vacas maiores.
2
No início, o capitalismo foi obrigado a
criar
essas condições na Europa.
3
Simplesmente para
criar
condições à privatização das empresas públicas de transporte, considerou.
4
É necessário inventar ou
criar
meios a partir dos grupos de trabalho.
5
O objectivo é
criar
uma empresa de produção de conteúdos de referência.
1
A recarga artificial não poderá
causar
alteração da qualidade das águas subterrâneas.
2
Acrescentam:?Assim, a lei nova, ao incidir em processo pendente, não pode
causar
?
surpresas
?
.
3
Falta de ar -perturbações na circulação podem
causar
dificuldades respiratórias; 7.
4
Porém, de acordo com o capitão, a prática pode
causar
graves acidentes.
5
A falta de energia está a
causar
sérios problemas a muitas famílias.
1
Havia uma nova ordem: as novas crianças deveriam
nascer
de forma natural.
2
A ordem mundial centrada na Europa foi abortada quase antes de
nascer
.
3
Algumas espécies, por exemplo, podem
nascer
em habitats relativamente livres de predadores.
4
E amanhã, quando o sol
nascer
,
basta apenas repetir para si mesmo:
5
É impossível
nascer
sabendo determinadas convenções sociais que possuem forte apelo cultural.
1
O projecto visa
formar
novos talentos que poderão alimentar os clubes nacionais.
2
Porém, mais do que revelar novos craques, a proposta é
formar
cidadãos.
3
Por exemplo, eu ajudei a
formar
muitos quadros a nível da informação.
4
De tal forma que foi impossível
formar
um governo saído das eleições.
5
Este número não é, no entanto, suficiente para um partido
formar
governo.
1
Naturalmente que não podemos
produzir
documentos que firam a Constituição da República.
2
Entretanto, não é possível
produzir
emumainvestigação um resultado específico desejado.
3
O importante é a acção, para
produzir
efeitos multiplicadores no longo prazo.
4
Segundo ele, essa alteração na forma de
produzir
a informação gera desconforto.
5
É preciso reforçar essas medidas preventivas que estão a
produzir
bons resultados.
1
Não é preciso
desenvolver
a primeira hipótese; é clara de si mesma.
2
Para
desenvolver
esse processo com perfeição, leva-se tempo e é necessário prática.
3
Não podemos ainda
desenvolver
relações comerciais nem harmonizar a nossa tarefa comum.
4
O Afeganistão pretende obter o apoio do Brasil para
desenvolver
a agricultura.
5
Posteriormente, a longo prazo, a Fundação pretende
desenvolver
planos de educação ambiental.
1
Novos casos de sofrimento humano poderão
surgir
em novas regiões do país.
2
Saúde: Atenção pois poderão
surgir
algumas complicações a nível do aparelho respiratório.
3
Pode
surgir
contra qualquer presidente, se o presidente cometer crime de responsabilidade.
4
Além desse nível de intenções comuns, no entanto, começavam a
surgir
dificuldades.
5
Podem
surgir
diferentes formas de interpretação quanto a cada caso em particular.
1
Segundo ele, porém, outros países devem
fornecer
essa ajuda, não os EUA.
2
Portanto, apenas lhe competia
fornecer
ao ministro a resposta a essa questão.
3
Caso contrário, não poderiam mais
fornecer
informações a Nasuada de maneira eficaz.
4
Poderá também despertar algumas novas perguntas e talvez até mesmo
fornecer
respostas.
5
Esse mesmo sistema poderia nos
fornecer
assistência de saúde a custos decrescentes.
1
Existem divergências, mas não podemos
conceber
mais prazo simplesmente para ganhar tempo.
2
Ninguém pode
conceber
tais verdades enquanto permanecer no domínio da experiência humana.
3
Impossível
conceber
um lugar onde houvesse menos razão para perceber algo irregular.
4
É bastante difícil
conceber
que Galileu acreditasse neste milagre em termos literais.
5
Depositam-lhe o poder de
conceber
esse futuro mais que promissor; fantástico mesmo!
1
Diversos experimentos realizados por outros grupos tentaram
reproduzir
os resultados, sem sucesso.
2
Compreendemos que não seria fácil
reproduzir
aquele esforço no âmbito político nacional.
3
Podemos, entretanto,
reproduzir
aqui alguns relatos dignos de crédito e de confiança:
4
Todavia, ambas as unidades geradoras perdem o direito de se
reproduzir
novamente.
5
Para evitar quaisquer dúvidas, pedimos vênia para
reproduzir
o dispositivo em comento:
1
Vão
fabricar
um modelo especial, de excelente qualidade porém de custo baixo.
2
Mas
fabricar
a quantidade necessária significaria interromper a produção de outros produtos.
3
Vamos
fabricar
de tudo, como os países europeus, como os Estados Unidos.
4
Era preciso
fabricar
as coisas, um processo que exigia tempo e esforço.
5
Podemos também
fabricar
quaisquer enfeites ou móveis feitos com partes de animais.
1
Outras áreas da vida social também têm sido férteis em
parir
referências.
2
Todas as éguas que Mohrol havia escolhido eram jovens, capazes de
parir
.
3
Agora ele vai ajudar um pouco, para que Erika possa
parir
decisões.
4
Deveríamos ter trancado você numa estrebaria até você começar a
parir
filhas.
5
Não percebe que a distinção se faz nas próprias casas de
parir
.
1
Mais ainda, acredito que algumas mulheres jovens readquiriram a capacidade de
procriar
.
2
Neste continuum são relativamente poucos os humanos que recebem permissão para
procriar
.
3
Integravam-se bem no ambiente e tinham uma tendência para
procriar
em excesso.
4
Uma vez consumado o matrimônio, o dever era
procriar
e garantir herdeiros.
5
Não é fácil para um vampi
procriar
,
mas isso acontece, às vezes.
1
Segundo, que o inverso também vale: sistemas simples podem
originar
comportamentos complexos.
2
Amor: A falta de diálogo pode
originar
uma ruptura na sua relação.
3
Continuamos assim, sem, contudo, a nossa divergência
originar
brigas, ou algo semelhante.
4
Todavia, antigas moléstias conhecidas carregam consigo a potencialidade de
originar
novas formas.
5
Justin Bieber está a
originar
uma onda de críticas nas redes sociais.
1
Hume dissera que não podemos
derivar
verdades necessárias e universais da realidade.
2
Os eventos futuros vão
derivar
dessa realidade e não de alternativas pretéritas.
3
Mas esse direito real de garantia pode também
derivar
diretamente da lei.
4
Dessa forma, a mente não deve simplesmente
derivar
deumafonte material.
5
Mais um leve jato corrigiu uma tendência para
derivar
para um lado.
1
Rajiv percebeu os problemas que o próprio desenvolvimento era capaz de
engendrar
.
2
Durante esse tempo tive oportunidade de
engendrar
toda a espécie de hipóteses.
3
Alguém capaz de
engendrar
um ato chocante de terrorismo na cena mundial.
4
Faze-os semear toda a discórdia que os padres podem
engendrar
entre si.
5
Você deve ter gasto um bocado de tempo para
engendrar
esse plano.
1
Pela tua força iniciam-se o
gestar
e o ruir do cosmo.
2
A situação não permitia
gestar
aquela matéria como deveria.
3
Entrementes, hão de
gestar
seus primeiros filhos na guerra.
4
Temos que voltar atrás para poder
gestar
o novo.
5
Minha liberdade e o meu útero para
gestar
uma criança que eu nem mesmo quero!
1
Ainda assim, isso não enfraquecia a questão: mulheres idosas estavam
tendo
filhos
.
2
Poucos de seus colegas eram casados ou
tinham
filhos
;
vários eram homossexuais.
3
Quais são as consequências deas mulheres moçambicanas
terem
filhos
mais cedo?
4
Algumas estão casadas, outras
têm
filhos
,
a maioria exerce atividades completamente diferentes.
5
O facto de ele falar em
terem
filhos
punha-a sempre na defensiva.
Uso de
giram
en portugués
1
Todas as conversas
giram
em torno da votação da reforma da Previdência.
2
Suas convicções políticas
giram
em torno do preço pago por serviços prestados.
3
Os problemas das áreas urbanas
giram
em torno de empoderamento e financiamento.
4
Agora sabemos que todas as pistas
giram
em torno do número treze.
5
Além disso, todos esses casos
giram
em torno da banda de Wendy.
6
Todos as minhas dúvidas, entretanto,
giram
em torno do chefe dos bandidos.
7
Nossas conversas fora do trabalho em geral
giram
em torno de Yvette.
8
Suas ideias
giram
e colidem, dão guinadas para novas e terríveis direções.
9
Rolos paralelos na convecção em fluidos: rolos vizinhos
giram
em direções opostas.
10
As rodas não
giram
por tanto tempo assim, a fricção as desacelera.
11
As hélices
giram
tão depressa que não podemos vê-las acima de nós.
12
Quando a pressão cai, as tempestades intensificam-se e
giram
no sentido anti-horário.
13
O mundo continua girando inexoravelmente, mas as pessoas não
giram
com ele.
14
Anjos carregam o trono divino e outros anjos
giram
em torno dele.
15
As rodas da burocracia em Moscou realmente
giram
com essa lerdeza toda?
16
Todas as estrelas e todos os planetas
giram
em harmonia com elas.
Más ejemplos para "giram"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
giram
gerar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
gerar em
gerar em torno
gerar em volta
gerar lentamente
gerar tão
Más colocaciones
Translations for
giram
inglés
engender
give
procreate
father
beget
bring forth
reproduce
mother
spawn
get
yield
sire
multiply
generate
render
return
catalán
procrear
generar
reproduir
produir
reproduir-se
engendrar
fresar
español
multiplicarse
producir
procrear
generar
desovar
reproducirse
reproducir
engendrar
Giram
a través del tiempo
Giram
por variante geográfica
Brasil
Común