TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
guardar
en portugués
inglés
hold on
catalán
conservar
español
proteger
Volver al significado
Manter.
manter
esperar
seguir
aceitar
cuidar
esconder
salvar
garantir
proteger
preparar
español
proteger
inglés
watch
catalán
observar
español
observar
Volver al significado
Ver.
ver
olhar
assistir
mirar
espionar
español
observar
inglés
put in
catalán
emmagatzemar
español
almacenar
Volver al significado
Acumular.
acumular
español
almacenar
Uso de
guardar
en portugués
1
Quanto aos animais, trata-se de responsabilidade que deriva do dever de
guardar
.
2
No entanto, Gurney tinha um motivo menos objetivo para
guardar
essa informação.
3
Muito pelo contrário: cabe à CPI
guardar
o sigilo da mesma forma.
4
Portanto, muita gente me pergunta: Também devo
guardar
as toalhas na vertical?
5
Porém, as mulheres devem
guardar
as devidas distâncias em relação a eles.
6
Contudo, ela possui uma maneira impecável e indefinível de
guardar
as informações.
7
Portanto, o melhor é ficar quieto e
guardar
as perguntas para si.
8
Todavia, ele teve o bom senão de
guardar
para si essas opiniões.
9
Segundo: jamais
guardar
fotografias ruins suas por qualquer razão, sentimental ou não.
10
Não consigo
guardar
todos esses nomes e os países que eles governam.
11
Medidas como beber bastante água e
guardar
repouso também ajudam na recuperação.
12
Ainda nos restam os seguintes remédios contra o poder de
guardar
silêncio.
13
Não podemos dispor de muitos dos fisicamente capazes para
guardar
o castelo.
14
Eles deveriam
guardar
o caminho daqueles que poderiam atrapalhar de alguma forma.
15
Sempre me maravilhou a facilidade dos americanos para
guardar
nomes próprios alheios.
16
O problema dele era sua grande dificuldade para
guardar
as palavras impressas.
Más ejemplos para "guardar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
guardar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
guardar segredo
guardar silêncio
guardar rancor
guardar as coisas
guardar dinheiro
Más colocaciones
Translations for
guardar
inglés
hold on
keep
guard
save
ward
preserve
watch
watch over
keep an eye on
follow
observe
put in
stack away
lay in
store
salt away
hive away
stash away
catalán
conservar
guardar
protegir
preservar
resguardar
custodiar
arrecerar
mantenir
observar
emmagatzemar
desar
tresorejar
acumular
atresorar
español
proteger
conservar
mantener
guardar
preservar
sostener
observar
almacenar
acumular
Guardar
a través del tiempo
Guardar
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común
Mozambique
Común
Más variantes