TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ofensa
en portugués
inglés
discourtesy
catalán
atemptat
español
atentado
Volver al significado
Falta.
falta
ataque
escândalo
lesão
atentado
torto
insulto
provocação
afronta
desfeita
español
atentado
Uso de
ofensa
en portugués
1
Sem
ofensa
,
mas precisamos recomeçar do princípio e seguir nossas próprias pistas.
2
É necessário respeitarmos três regras para que não haja
ofensa
a isonomia.
3
Nada mal em determinados casos, mas noutros tem sido uma
ofensa
mesmo.
4
Merece destaque o que é mencionado quanto à
ofensa
à ordem pública.
5
O tempo reservado ao partido responsável pela
ofensa
é de trinta segundos.
6
Para eles, simplesmente fazer uma pergunta sobre o islã constituía
ofensa
grave.
7
Nessa hipótese, a
ofensa
atinge a dignidade, o prestígio da Administração Pública.
8
Doroteia olhou-o um pouco perturbada, imaginando uma
ofensa
possível nas suas palavras.
9
Tal
ofensa
certamente seria tratada com não menos do que vinte chibatadas.
10
Liliana Aguiar foi, assim, condenada pelo crime de
ofensa
à integridade simples.
11
Decorrerá, a partir de agora, um processo por
ofensa
à integridade física.
12
A interpretação seguinte da
ofensa
tinha o ritmo preferido das torcidas futebolísticas:
13
Uma
ofensa
é claro, mas não algo tão grave como um crime.
14
A mais grave
ofensa
que um maçom pode realizar contra seu juramento.
15
Suas opiniões possuem sempre uma
ofensa
qualquer para os que delas diferem.
16
Depois da intimidade dos serviços ali prestados, tal ignorância seria uma
ofensa
.
Más ejemplos para "ofensa"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ofensa
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ofensa pessoal
crime de ofensa
grande ofensa
haver ofensa
ofensa capital
Más colocaciones
Translations for
ofensa
inglés
discourtesy
offensive activity
offence
offense
affront
insult
catalán
atemptat
afront
descortesia
ofensa
injúria
insult
español
atentado
ofensa
insulto
Ofensa
a través del tiempo
Ofensa
por variante geográfica
Portugal
Común
Angola
Común
Brasil
Común