TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pendente
en portugués
Pendurado.
pendurado
suspenso
inclinado
dependente
descaído
Pingente.
pingente
Uso de
pendente
en portugués
1
Acrescentam:?Assim, a lei nova, ao incidir em processo
pendente
,
não pode causar?surpresas?.
2
Não se trata de simples interferência do terceiro prejudicado no processo
pendente
.
3
Crosbie Wells não possuía nada: nenhuma dívida, nenhum seguro, nenhum assunto
pendente
.
4
Não obstante a satisfação, Lysander quis esclarecer a questão que ficara
pendente
:
5
Outro assunto
pendente
é a aplicação de penas de multa aos condenados.
6
Conversas aconteciam, quando havia questão
pendente
quanto às despesas a serem pagas.
7
Mas a construção do terminal oeste, de responsabilidade de ambas, continua
pendente
.
8
Caso o CDH decida registar a queixa, ela tornar-se-á um caso
pendente
.
9
A única questão
pendente
era a escolha do local para nos instalarmos.
10
A sua entrada em vigor está
pendente
de ratificação pelo presidente cessante.
11
Deste total, 11 casos já foram resolvidos, restando apenas uma ocorrência
pendente
.
12
A demolição do prédio está
pendente
da conclusão do processo de expropriação.
13
O sucesso das colheitas está sempre
pendente
dos cuidados que são dedicados.
14
Para Caius, encontrar o pássaro de fogo era terminar um assunto
pendente
.
15
Fim de namoro, dívida
pendente
-Não tem nada pior, não é?
16
Em alguns deles até o forro estava
pendente
do lado de fora.
Más ejemplos para "pendente"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pendente
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
assunto pendente
cabeça pendente
ainda pendente
questão pendente
ficar pendente
Más colocaciones
Pendente
a través del tiempo
Pendente
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común