TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pico
en portugués
inglés
top
catalán
cimalada
español
pico
Volver al significado
Cima.
cima
ponta
graça
topo
agulha
bico
cume
espinho
cimo
pique
español
pico
Uso de
pico
en portugués
1
Pode também tornar a altura do
pico
modulada; e pode produzir caos.
2
A inflação, que deverá atingir um
pico
em breve, ainda está alta.
3
Pois devemos encarar agora um tó
pico
que deixei parao final.
4
Além disso, haverá indicadores específicos sobre o acesso em horários de
pico
.
5
A altura do
pico
e a sua área correspondem quantitativamente àqueles componentes.
6
É o
pico
mais alto da região, não muito longe da capital.
7
Os preços dos imóveis norte-americanos atingiram um
pico
no final de 2006.
8
O ultramacio tem excelente
pico
de desempenho, mas uma vida útil menor.
9
Um
pico
cria um desejo urgente pelo próximo, para peteca não cair.
10
Sem dúvida, houvera um tremendo
pico
no suprimento de moeda em dezembro.
11
As máquinas deverão trabalhar fora do horário de
pico
,
para evitar congestionamentos.
12
Isso comparado a quase 130 casos por semana no
pico
de Abril.
13
Isso ocorre em virtude da superlotação desses veículos nos horários de
pico
.
14
A primeira fase do
pico
do crack é a fase da euforia.
15
Naquele dia a criminalidade se aproximava de seu
pico
nos Estados Unidos.
16
Entretanto, Moçambique ainda não atingiu o
pico
da pandemia do novo coronavírus.
Más ejemplos para "pico"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pico
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
horário de pico
pico rochoso
pico de adrenalina
pico máximo
novo pico
Más colocaciones
Translations for
pico
inglés
top
tip
peak
summit
crown
crest
catalán
cimalada
punxa
cim
cimal
punta
pic
cúspide
cresta
español
pico
cima
punta
cumbre
cresta
Pico
a través del tiempo
Pico
por variante geográfica
Mozambique
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes