TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
procuração
en portugués
Poder.
poder
mandato
Uso de
procuração
en portugués
1
Se me permite um conselho, tire-lhe a
procuração
antes que seja tarde.
2
Assim, para outorgar
procuração
particular a advogado, o outorgante deverá ser alfabetizado.
3
Como vimos, só se fala em
procuração
se o mandato for escrito.
4
O caminho mais seguro era uma guerra por
procuração
,
em duas frentes.
5
Só se deve assinar
procuração
a pessoas que você conhece pessoalmente, reforça.
6
Esta é a
procuração
que o senhor Trotsky me passou por telex.
7
O que aconteceria se a regra de voto por
procuração
fosse contestada?
8
Transferência indevida de bens e imóveis de idosos por
procuração
também preocupa.
9
Na altura, ter-lhe-ão dado a
procuração
a assinar, o que ele fez.
10
O prazo de validade da
procuração
será de, no máximo, trinta dias.
11
Deve também juntar a
procuração
e documentos necessários à propositura da ação.
12
Não assinarei uma
procuração
no cartório para que ele defina minha situação.
13
Para assegurar a destruição deum inimigo, você deve destruí-lo por
procuração
!
14
O cliente outorga a devida
procuração
com poderes gerais parao foro.
15
Assinou uma
procuração
para que Azzam desse um destino às suas propriedades.
16
Reconhecia o caráter juvenil e masturbatório dessa maneira de viver por
procuração
.
Más ejemplos para "procuração"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
procuração
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
casamento por procuração
ter procuração
dar uma procuração
guerra por procuração
procuração legal
Más colocaciones
Procuração
a través del tiempo
Procuração
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común