TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
querela
en portugués
inglés
dispute
catalán
querella
español
discusión
Volver al significado
Disputa.
disputa
controvérsia
discordância
español
discusión
Questão.
questão
discussão
briga
debate
queixa
pendência
Uso de
querela
en portugués
1
O caso se tornara uma
querela
institucional de contornos e consequências imprevisíveis.
2
No entanto, tratava-se
de
uma
querela
entre um civil e um militar.
3
Esta não é uma mera
querela
entre os sindicatos e o Governo.
4
Ora, não pretendo entrar aqui na
querela
entre altruístas e egoístas morais.
5
Pois esse D. Diogo de Mariz é o próprio da minha
querela
.
6
Pois, até o dia do juízo, quando teremos novamente tão deliciosa
querela
?
7
A Patrulha da Noite não tem qualquer
querela
com Karhold, nem convosco.
8
Na
querela
entre os modernos e pós-modernos, ele fica num não lugar.
9
Pediu-lhe procuração para cuidar de sua
querela
,
assegurando que ia trabalhar gratuitamente.
10
Fizeram degenerar em
querela
essa revolução a princípio tão notável pela sua unanimidade.
11
Essa
querela
foi ultrapassada e Christian de Lemos pôde finalmente responder à questão.
12
A
querela
também é evidente no que diz respeito às datas.
13
Há várias questões bizarras envolvidas na
querela
entre Lula e seus companheiros sindicalistas.
14
Como em muitos outros lugares, a
querela
em Vilarinho era antiga.
15
Mas em tudo isso, enfim, não havia a menor razão para buscar
querela
.
16
A
querela
entre os reis e a aristocracia tomava caráter de luta social.
Más ejemplos para "querela"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
querela
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
grande querela
processo de querela
pequena querela
ter uma querela
querela de família
Más colocaciones
Translations for
querela
inglés
dispute
difference
difference of opinion
conflict
catalán
querella
discussió
disputa
español
discusión
Querela
a través del tiempo
Querela
por variante geográfica
Brasil
Común