TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rajada
in portugués
inglés
squall
catalán
ventada
Back to the meaning
Tempestade.
tempestade
vendaval
aguaceiro
borrasca
inglés
squall
inglés
blow
catalán
ratxa
Back to the meaning
Ventania.
ventania
inglés
blow
Sinónimos
Examples for "
tempestade
"
tempestade
vendaval
aguaceiro
borrasca
Examples for "
tempestade
"
1
Sabemos que a
tempestade
é iminente; esperaremos o tempo que for necessário.
2
A
tempestade
Hermine causou relativamente poucos problemas desde quando chegou, na segunda-feira.
3
Uma nova
tempestade
tropical poderá atingir o nosso país nos próximos dias.
4
Isso sinaliza
tempestade
no futuro que pode resultar em aumento do desemprego.
5
Considerando a violência da
tempestade
,
preparava-se uma outra catástrofe, ainda mais grave.
1
Nazaré era um
vendaval
de energia e opiniões sem princípio nem fim.
2
Segundo ele, a região de Curitiba foi poupada deum forte
vendaval
.
3
Governo do Rio Grande do Sul atende vítimas de granizo e
vendaval
4
Seguros, caso o lugar pegasse fogo ou fosse derrubado por um
vendaval
.
5
De acordo com o órgão, são previstas chuvas com raios e
vendaval
.
1
Faço uma ohliqua para evitar um
aguaceiro
:
não tenho necessidade de atravessá-lo.
2
Lorena tentou apressar o passo na vã tentativa de evitar o
aguaceiro
.
3
Alfredo chegou à cidade num fim de tarde sob um
aguaceiro
feroz.
4
O coronel Robustiano de Araújo completou antes de partir sob o
aguaceiro
:
5
O
aguaceiro
encobrira quaisquer ruídos que poderiam ser captados numa noite seca.
1
A luz brumosa da tarde cedeu lugar a um cinza de
borrasca
.
2
Poucos se deram conta, mas a
borrasca
na Marinha prenunciara o naufrágio.
3
Vinham de dois naufrágios diferentes ocorridos numa mesma noite de alucinante
borrasca
.
4
Pode ser a aproximação
de
uma
borrasca
em toda a sua fúria.
5
Não era preciso ir à janela para verificar que a
borrasca
continuava.
Lufada.
lufada
rabanada
lufa
Usage of
rajada
in portugués
1
A
rajada
de críticas destrutivas em cada um dos casos é devastadora.
2
Ouviram uma
rajada
de palavras em russo, seguida pela voz do tradutor.
3
Ele mal conseguiu evitar o choque com a
rajada
de alta intensidade.
4
Foi como que uma
rajada
de desejo: apareceu e transtornou-lhe a vida.
5
Disparou uma breve
rajada
,
e a fila principal de árabes se desintegrou.
6
Outra
rajada
de chuva veio e abafou a resposta de John Nwodika.
7
Alguns caíram na estrada e o segundo dispositivo mandou-lhes uma
rajada
curta.
8
No mesmo bairro, um jovem contraiu ferimentos graves devido à
rajada
atmosférica.
9
Uma
rajada
de trovões; os lobos cobriram as orelhas com suas patas.
10
O ar fresco no interior foi uma
rajada
surpreendentemente áspera de realidade.
11
Muitos soldados tamparam os ouvidos, como se esperassem uma
rajada
de artilharia.
12
Eu estava com a esperança de que ele erraria a primeira
rajada
.
13
As próximas palavras de Addison foram engolidas por uma repentina
rajada
de
14
Nesse momento, uma
rajada
de vapor sulfuroso da ilha quase o afogou.
15
Elizabeth girou e quase disparou uma
rajada
contra Taylor quando ela surgiu.
16
O trovão resmungava a leste, e o vento levantou uma breve
rajada
.
Other examples for "rajada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rajada
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
rajada de vento
rajada de ar
rajada de balas
rajada de metralhadora
rajada de tiros
More collocations
Translations for
rajada
inglés
squall
blow
blast
gust
catalán
ventada
ràfega
borrasca
ratxa
Rajada
through the time
Rajada
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common