TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
representar
en portugués
inglés
play
catalán
tipificar
español
demostrar
Volver al significado
Ser.
ser
fazer
apresentar
demonstrar
descrever
significar
atuar
executar
interpretar
exibir
español
demostrar
inglés
be
catalán
caracteritzar
español
encarnar
Volver al significado
Incorporar.
incorporar
personificar
español
encarnar
Uso de
representar
en portugués
1
DW África: Poderá este caso
representar
quase uma lição para outros ativistas?
2
No entanto, poderá
representar
uma forma de diminuir despesas com energia, acrescentou.
3
Faz-se necessário frisar que geralmente é falso
representar
atitudes políticas como interesses.
4
A Espanha começava a
representar
um papel mais importante na política italiana.
5
A utilização de valores de referência também pode
representar
um papel final.
6
Colegas de trabalho também podem e devem
representar
um ponto de socorro.
7
Um novo tropeço poderá
representar
mudanças na equipe, inclusive na comissão técnica.
8
Porém, uma avaliação quantitativa, pode
representar
o êxito deum programa televisivo.
9
Este processo deverá
representar
uma redução de 200 colaboradores por ano, acrescentou.
10
O recuo do deputado pode
representar
uma vitória dupla paraa União.
11
A Polícia regozija-se pelo facto de
representar
uma melhoria da segurança pública.
12
Sou um deputado eleito democraticamente para
representar
o povo de meu Estado.
13
Então, devemos nos perguntar se é possível
representar
um ponto do espaço.
14
A abordagem de Gratton pode
representar
uma mudança cultural para sua empresa.
15
O problema surge igualmente em formas não científicas de
representar
a sociedade.
16
O assunto lhe interessava bastante, podia
representar
um ponto a seu favor.
Más ejemplos para "representar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
representar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
representar o papel
representar uma ameaça
representar bem
parecer representar
representar a seleção
Más colocaciones
Translations for
representar
inglés
play
symbolize
roleplay
act
stand for
interpret
exemplify
playact
symbolise
typify
represent
be
impersonate
portray
embody
personify
catalán
tipificar
demostrar
representar
simbolitzar
figurar
exemplificar
actuar
il·lustrar
interpretar
tocar
caracteritzar
encarnar
personificar
español
demostrar
representar
simbolizar
figurar
actuar
interpretar
ilustrar
encarnar
caracterizar
Representar
a través del tiempo
Representar
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes