TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rescindir
en portugués
inglés
countermand
catalán
anul·lar
español
rescindir
Volver al significado
Quebrar.
quebrar
desfazer
suspender
cancelar
anular
dissolver
suprimir
desatar
revogar
abolir
español
rescindir
Uso de
rescindir
en portugués
1
Só restava uma saída: inventar uma boa razão para
rescindir
o contrato.
2
O tomador poderá da mesma forma
rescindir
o contrato se o prestador:
3
Por este motivo, decidimos
rescindir
a relação contratual que tínhamos com ele.
4
Quando o bardo finalmente retornou, ela considerou
rescindir
a ordem de prisão.
5
Consegui
rescindir
o contrato com o colégio quando fui aceito no mestrado.
6
Thiago Galhardo deve
rescindir
com o Coritiba para assinar com o Vasco
7
Além disso, tem liberdade de
rescindir
seu contrato quando achar conveniente.
8
Nós, até para cortar nos custos, tivemos de
rescindir
alguns contratos.
9
Quase irrecusável, disse William, após
rescindir
contrato com a formação pacense.
10
A Rede Globo está cogitando
rescindir
o contrato com o ator Caio Castro.
11
Então procurou Onofre Bouvila com a pretensão de
rescindir
a compra e venda.
12
Ele iria protestar e recorrer, mas não houve jeito de
rescindir
o julgamento.
13
A Direcção do clube decidiu
rescindir
o contrato do técnico devido aos maus resultados.
14
Agora, a Autarquia decidiu pôr fim ao contrato e irá
rescindir
com a empresa.
15
Caso não aconteça, a Caxito Rega está no direito de
rescindir
o contrato, explica.
16
Ghosn teria pressionado o governo japonês a
rescindir
a política.
Más ejemplos para "rescindir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rescindir
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
rescindir com
rescindir contrato
pretender rescindir
ameaçar rescindir
cogitar rescindir
Más colocaciones
Translations for
rescindir
inglés
countermand
annul
lift
overturn
revoke
vacate
reverse
repeal
rescind
catalán
anul·lar
revocar
español
rescindir
invalidar
invertir
revocar
dar una contraorden
anular
Rescindir
a través del tiempo
Rescindir
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común