TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rolar
en portugués
inglés
roll
catalán
rodar
español
rodar
Volver al significado
Cair.
cair
virar
quebrar
girar
sacudir
rodar
menear
rebolar
sacolejar
peneirar
español
rodar
Uso de
rolar
en portugués
1
Contudo o causídico crê que muitas cabeças ainda possam
rolar
neste processo.
2
Se for necessário, cabeças vão
rolar
,
afirmou o presidente através do Twitter.
3
Tenho provas suficientes para fazer
rolar
quase todas as cabeças desta base.
4
Não podemos transformá-lo em objeto de ridículo, e fazê-lo
rolar
ficaria ridículo.
5
Nessa altura, mexeu-se, e aconteceu uma coisa espantosa: descobriu que conseguia
rolar
.
6
Apenas recentemente tinha começado a
rolar
do lado dela durante o sono.
7
Não é nada certo, mas, a longo prazo, pode
rolar
uma promoção.
8
Num certo sentido, mais difícil, mais árduo do que apenas deixar
rolar
.
9
Porém, garantiu que o Tesouro Nacional está pronto para
rolar
a dívida.
10
A força de pontapés eles a fizeram
rolar
para longe de abrigo.
11
Relaxado a princípio, e depois Gillman e Nortman fizeram a bola
rolar
.
12
Águas vão
rolar
,
ora se vão, quando estala o consolo do beijo.
13
Logo que estes acontecimentos sejam conhecidos em Constantinopla, algumas cabeças vão
rolar
.
14
Hen Wen aproveitou esta oportunidade para
rolar
numa outra poça de lama.
15
Perdeu o interesse pelas bailarinas do casino e pelo
rolar
dos dados.
16
Myron sentiu as lágrimas que brotavam nos olhos; piscou para fazê-las
rolar
.
Más ejemplos para "rolar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rolar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
rolar para
fazer rolar
deixar rolar
rolar os olhos
rolar escada
Más colocaciones
Translations for
rolar
inglés
roll
turn over
catalán
rodar
voltar
enrotllar
voltejar
girar
español
rodar
revolver
girar
Rolar
a través del tiempo
Rolar
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común