TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sedição
en portugués
inglés
mutiny
catalán
motí
Volver al significado
Revolta.
revolta
rebelião
insurreição
motim
motinada
inglés
mutiny
Uso de
sedição
en portugués
1
Não fazia parte do seu plano testemunhar os resultados da sua
sedição
.
2
A produção declina, aumentando ao mesmo tempo a
sedição
e a deslealdade.
3
Este o tranquilizou e disse que em seu governo não ocorreria
sedição
.
4
A cruz é a punição por
sedição
,
não um símbolo de abnegação.
5
O prefeito Juvêncio, não podendo sufocar a
sedição
,
foi forçado a retirar-se.
6
Acusado de rebelião,
sedição
e peculato, será detido caso decida regressar a Espanha.
7
Que espírito de revolta e
sedição
se espalhou entre os jovens deste país!
8
A
sedição
foi uma resposta aos maus-tratos que os marinheiros sofriam.
9
Vocês estão desrespeitando nosso país, isso é um ato de
sedição
.
10
Vejo, em tudo isso, propósitos de
sedição
que não deve andar muito longe.
11
Havia fúria e
sedição
embutidas naquele silêncio, mas não eram suficientes.
12
Também o desprezo conduz da desobediência às conspirações e à
sedição
.
13
Também houve
sedição
em Manaus, no Amazonas, em 23 de julho.
14
Não há notícia de que eles tenham participado da
sedição
paulista.
15
Esse disparate indicava bem que a
sedição
não representava de fato nenhum perigo.
16
Estamos investigando uma
sedição
muito real, não a sua imaginária filosofia.
Más ejemplos para "sedição"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sedição
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
crime de sedição
acusar de sedição
ato de sedição
delitos de sedição
sedição paulista
Más colocaciones
Translations for
sedição
inglés
mutiny
catalán
motí
Sedição
a través del tiempo
Sedição
por variante geográfica
Brasil
Común