TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
separar
en portugués
inglés
separate
catalán
esporgar
español
aislar
Volver al significado
Deixar.
deixar
partir
tirar
abrir
terminar
resolver
afastar
cortar
guardar
arrancar
español
aislar
inglés
disintegrate
catalán
desintegrar-se
Volver al significado
Desintegrar.
desintegrar
inglés
disintegrate
inglés
detach
catalán
desvincular
español
separar
Volver al significado
Desvincular.
desvincular
español
separar
inglés
come away
catalán
desunir
español
apartar
Volver al significado
Descolar.
descolar
español
apartar
Más significados de "separar"
Uso de
separar
en portugués
1
Para Ferraço, é preciso
separar
a crise do governo dos interesses nacionais.
2
Tais ações, claro, tornam ainda mais difícil
separar
a realidade da ficção.
3
Ele nega qualquer intenção de
separar
a região do território da China.
4
É preciso
separar
a pessoa do desempenho, caso contrário geram-se ódios, referiu.
5
Gerando novas oportunidades em todas as regiões para não
separar
as famílias.
6
Nestes casos, usavam longos bastões para manter distância e
separar
grupos suspeitos.
7
Lembrem-se de que
separar
as palavras importantes e o começo do trabalho.
8
Para Sidney Levy, foi preciso
separar
as áreas de aplicação dos recursos.
9
Não é verdade que conseguimos
separar
o lado profissional do lado pessoal.
10
É possível
separar
o processo de escrever uma piada em três fases:
11
Na verdade, nem sempre é fácil
separar
conceitos éticos de declarações factuais.
12
Como se não fosse necessário nos
separar
,
por uma questão de indulgência.
13
Era necessário
separar
os objetos que desejávamos da presença de outras matérias.
14
Papel e caneta na mão: basta
separar
alguns minutos do seu dia!
15
Era difícil para ele
separar
o lado pessoal do profissional, nesse caso.
16
E possível
separar
os efeitos físicos da meditação de seu contexto monástico.
Más ejemplos para "separar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
separar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
separar de
separar as coisas
separar o joio
separar agora
separar a cabeça
Más colocaciones
Translations for
separar
inglés
separate
break
part
break up
split up
lop
sequestrate
keep apart
isolate
discerp
sever
disunite
disjoint
come apart
fall apart
divide
disjoin
set apart
sequester
disintegrate
detach
come away
come off
eject
turn out
boot out
turf out
chuck out
exclude
catalán
esporgar
desunir
podar
isolar
separar-se
dividir-se
trencar-se
trencar
partir-se
partir
dividir
escindir
separar
aïllar
desintegrar-se
desvincular
desenganxar
apartar
allunyar
deslligar
llançar
expulsar
expel·lir
treure
tirar
español
aislar
terminar
segregar
mantener aislado
partir
podar
dividir
romper
cortar
separar
poner aparte
apartar
desatar
echar
Separar
a través del tiempo
Separar
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes