TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sovar
en portugués
inglés
thresh about
catalán
crispar
español
sacudir
Volver al significado
Chegar.
chegar
bater
encostar
coçar
rachar
socar
descascar
espancar
trilhar
amassar
español
sacudir
Uso de
sovar
en portugués
1
Continuei a
sovar
a massa, minhas mãos e braços se movendo automaticamente.
2
O momento em que o pai o iria
sovar
ainda não chegara.
3
A ação repetitiva de
sovar
a massa ajudou a ocupar minha mente.
4
Apanhava que nem boi ladrão -o padrinho tinha gosto em
sovar
.
5
Que espécie de cintilação tinha nos olhos essa besta pronta para
sovar
?
6
Assim não é necessário
sovar
,
basta misturar os ingredientes para formar uma bola.
7
Não vejo com bons olhos a ideia de
sovar
raparigas casadoiras.
8
Acrescente a farinha aos poucos até que ao
sovar
não grude nas mãos.
9
Como fiquei sem falar nada, ela parou de
sovar
e olhou para mim.
10
Tinha quase tanta vontade de te beijar como de te
sovar
!
11
A diversão de bater e
sovar
uma massa quente e cheia de fermento?
12
Senão, vamos já dar início à sessão de
sovar
o traseiro de Vossa Alteza.
13
Use a mão para
sovar
a massa até o ponto.
14
O bom era
sovar
também a padre Antônio de Morais.
15
Gastão foi transformado pelo "coveiro da Monarquia" emum Judas para
sovar
.
16
Concentrou sua força em
sovar
a massa do pão.
Más ejemplos para "sovar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sovar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
sovar a massa
sovar o pão
sovar ainda
sovar cega
sovar imigrantes
Más colocaciones
Translations for
sovar
inglés
thresh about
thrash
slash
thrash about
toss
thresh
convulse
jactitate
catalán
crispar
remenar
convulsar
español
sacudir
agitar
convelerse
dar vueltas
trillar
moverse agitadamente
reducir
Sovar
a través del tiempo
Sovar
por variante geográfica
Brasil
Común