TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
virar
en portugués
inglés
turn
catalán
tombar
español
revertir
Volver al significado
Voltar.
voltar
levantar
tornar
dirigir
transformar
quebrar
erguer
girar
derrubar
alterar
español
revertir
inglés
cut
Volver al significado
Dirigir-se.
dirigir-se
inclinar-se
tender a
inglés
cut
inglés
turn
catalán
canviar
español
tornar
Volver al significado
Acontecer.
acontecer
tornar-se
transformar-se
español
tornar
inglés
roll
catalán
rodar
español
rodar
Volver al significado
Rolar.
rolar
español
rodar
Más significados de "virar"
Uso de
virar
en portugués
1
A proposta tem de ser aprovada pelo Parlamento antes de
virar
lei.
2
Resposta da Revista: Até a cana
virar
açúcar, passa por várias etapas.
3
Portanto, minha senhora, não há que refletir: é
virar
imediatamente a sege.
4
Àquela altura da campanha, era já evidente que conseguira
virar
o jogo.
5
Contudo, em momentos de crise, ninguém quer
virar
sócio deum banco.
6
É o caso de
virar
as costas e tratar de outro assunto.
7
Nesta área do desporto e juventude, não queremos só
virar
uma página.
8
A declaração de Eduardo Bolsonaro tem potencial para
virar
uma crise diplomática?
9
Sua fabulosa carta não fez nada
virar
parao bem,absolutamentenada.
10
Aqui havia uma alternativa: seguir ainda em frente ou
virar
à direita.
11
No segundo tempo, Falcão entrou logo no começo para
virar
a situação.
12
Sua missão era proteger a população e
virar
as costas para tudo.
13
Segundo ele, pessoas boas podem
virar
bruxas pelas promessas malignas do capeta.
14
Já havia planos para
virar
o poder desses homens contra eles próprios.
15
Eles não vieram para cá para
virar
texto de revista ou contexto.
16
Pigarreou exageradamente algumas vezes, pediu ajuda para
virar
os corpos e afirmou:
Más ejemplos para "virar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
virar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
virar para
virar a cabeça
virar o rosto
virar sozinho
fazer virar
Más colocaciones
Translations for
virar
inglés
turn
reverse
change by reversal
cut
trend
curve
sheer
swerve
veer
slue
slew
become
roll
turn over
bend
deflect
turn away
catalán
tombar
virar
fer giravolts
capgirar
girar-se
invertir
tombar-se
voltejar
girar
canviar
fer tornar
convertir
transformar
rodar
voltar
enrotllar
español
revertir
trastocar
invertir
volver
girar
tornar
rodar
revolver
torcer
Virar
a través del tiempo
Virar
por variante geográfica
Brasil
Común
Mozambique
Común
Angola
Menos común
Más variantes