TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abraçar
em português
inglês
squeeze
catalão
abraçar
espanhol
abrazar
Back to the meaning
Acariciar.
acariciar
inglês
squeeze
Ter.
ter
seguir
aceitar
conter
atingir
juntar
circular
apertar
envolver
confessar
Uso de
abraçar
em português
1
Cabe a nós todos saber
abraçar
o princípio de unidade nacional, reconheceu.
2
É de facto uma tarefa que toda a sociedade deve
abraçar
,
disse.
3
É uma confusão que deveríamos
abraçar
,
porque produziu muitas outras coisas boas.
4
A Irlanda só conseguiria reduzir bem a miséria ao
abraçar
reformas liberais.
5
O técnico Matheus Costa também fez questão de
abraçar
o torcedor especial.
6
Estou em condições de
abraçar
qualquer desafio muito para além da apresentação.
7
Creio que é chegado o momento de você
abraçar
o seu destino.
8
Ter grandes arroubos ou nos
abraçar
em público estava fora de questão.
9
A hipótese fez Joana
abraçar
o ventre num gesto instintivo de protecção.
10
Cada moçambicano adulto está livre de
abraçar
as ideias políticas que quiser.
11
Nessa versão, entretanto, as mulheres têm permissão de lhe
abraçar
os pés.
12
Qualquer um podia
abraçar
a ideia de que a resposta era descansar.
13
O contato com a própria vergonha é fundamental para
abraçar
nossa vulnerabilidade.
14
E, assim, Pinóquio deixou-se
abraçar
por Geppetto e ambos pularam no mar.
15
Thrall mudara a opinião do jovem, que passara a
abraçar
a linhagem.
16
Os outros passageiros permitiram que Buck descesse na frente para
abraçar
Chloe.
Mais exemplos para "abraçar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abraçar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
abraçar com
abraçar o mundo
deixar abraçar
abraçar a filha
abraçar forte
Mais colocações
Translations for
abraçar
inglês
squeeze
embrace
hug
bosom
catalão
abraçar
espanhol
abrazar
estrujar
seno
Abraçar
ao longo do tempo
Abraçar
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum
Mais info