TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
aguentar
em português
inglês
allow
catalão
dur
espanhol
tolerar
Back to the meaning
Ter.
ter
poder
manter
haver
compreender
conter
sofrer
segurar
suportar
resistir
inglês
allow
Uso de
aguentar
em português
1
Algumas delas morreram em consequência da violência; eram velhas demais para
aguentar
.
2
O aspecto que a doença de Huntington causa é difícil de
aguentar
.
3
Estavam comportando-se bem; se podiam
aguentar
isso, suportariam também qualquer outra situação.
4
Um conselho que dou é começar e
aguentar
os três primeiros meses.
5
Não conseguimos
aguentar
os três meses obrigatórios para contar às outras pessoas.
6
Em suma: ensinantes, já vamos tendo para
aguentar
o funcionamento do sistema.
7
Mas as pessoas não têm estofo e estatuto para
aguentar
estas situações.
8
Conseguimos
aguentar
este tempo todo, mais alguns meses não farão muita diferença.
9
Leo mal pôde
aguentar
assistir àquilo; como deve ter sido para Piper?
10
Linhagens ricas, capazes de
aguentar
o imenso peso de seus muitos membros.
11
Suspeitávamos que muitos partidos não teriam conteúdo para
aguentar
os trinta dias.
12
Pensava num modo de
aguentar
o máximo possível a tortura, Dieter imaginou.
13
Mas, Tomás, não haverá uma única hipótese de o euro se
aguentar
?
14
Os setores produtivos têm capacidade de
aguentar
mais algumas semanas de restrições?
15
Ela precisava
aguentar
cinco minutos sem receber atenção, como as outras crianças.
16
O terreno não é demasiado consistente para
aguentar
o peso dos cavalos.
Mais exemplos para "aguentar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
aguentar
agüentar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
agüentar firme
agüentar o peso
agüentar ficar
agüentar as consequências
agüentar a dor
Mais colocações
Translations for
aguentar
inglês
allow
brook
contain
stick out
put up
stomach
abide
hold
suffer
permit
digest
bear
carry
endure
stand
support
tolerate
catalão
dur
posseir
tolerar
portar
suportar
sostenir
sofrir
prendre
contenir
aguantar
espanhol
tolerar
portar
sobrellevar
soportar
apechar
contener
sufrir
sostener
aguantar
llevar
poseer
digerir
Aguentar
ao longo do tempo
Aguentar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Angola
Comum
Mais info