TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
apagar
em português
inglês
cancel
catalão
esborrar
espanhol
borrar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
acabar
desaparecer
destruir
quebrar
reduzir
acalmar
diminuir
ceder
eliminar
inglês
cancel
inglês
hide
catalão
fosquejar
espanhol
condenar al olvido
Back to the meaning
Esconder.
esconder
inglês
hide
Uso de
apagar
em português
1
O PS está a diminuir o Parlamento ao tentar
apagar
a questão.'
2
Queria poder
apagar
minha pergunta; era melhor não ter sabido essa parte.
3
Esse método para
apagar
a lembrança, porém, teve exatamente o efeito oposto.
4
Não conseguimos
apagar
o passado, mas podemos aceitá-lo como experiência de vida.
5
Porém, apesar das várias críticas, a dona recusou-se a
apagar
a partilha.
6
É claro, que também é fácil
apagar
nomes e substitui-los por outros.
7
O ruído intensificou a dor, a ponto de fazê-lo
apagar
de novo.
8
É possível ainda
apagar
ou fazer backup dos seus dados, fotos, etc.
9
Neste caso, deixariam a tarefa de
apagar
parao pessoalda inteligência.
10
Uma boa oportunidade para
apagar
de vez a crítica de todos mundo.
11
Fez-se História que, desde essa altura, o regime do MPLA tentou
apagar
.
12
Ele teve muitos incêndios políticos para
apagar
em casa e no estrangeiro.
13
É tentar
apagar
a história deum povo e deumanação.
14
O cristianismo é contrário à própria vida; quer reduzi-la,
apagar
os impulsos.
15
Se eu tivesse o poder de
apagar
alguma situação passada, seria essa.
16
Os deuses têm feito o possível para
apagar
as memórias dos envolvidos.
Mais exemplos para "apagar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
apagar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
apagar a luz
apagar o fogo
apagar um incêndio
apagar completamente
apagar seus rastros
Mais colocações
Translations for
apagar
inglês
cancel
erase
sweep away
delete
wipe out
hide
obscure
veil
blot out
obliterate
catalão
esborrar
eliminar
anul·lar
suprimir
ratllar
passar ratlla
escombrar
fosquejar
obscurir
enfosquir
espanhol
borrar
eliminar
suprimir
barrer
anular
condenar al olvido
enmascarar
ignorar
erradicar
oscurecer
esconder
enturbiar
Apagar
ao longo do tempo
Apagar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Moçambique
Comum
Mais info