TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
apertar
em português
inglês
pinch
catalão
serrar
espanhol
apretar
Back to the meaning
Reduzir.
reduzir
diminuir
forçar
abraçar
dobrar
obrigar
apressar
pressionar
consumir
reprimir
inglês
pinch
Uso de
apertar
em português
1
O Parlamento angolano quer
apertar
o controlo sobre as faltas dos deputados.
2
O calor começou a
apertar
muito; era necessário seguir paraa fazenda.
3
Para interromper tal processo obsessivo, é urgente
apertar
o botãozinho do perdão.
4
Quando o senhor tiver pago nosso preço, será necessário
apertar
os cintos.
5
O remédio pode ser injectado de forma simples, basta
apertar
uma válvula.
6
Penso que o Departamento de Justiça deseja
apertar
o botão para tudo.
7
Sim, há zonas do país onde neste momento há gente a
apertar
.
8
As consequências estão à vista: chegou a hora de
apertar
os cintos.
9
A certa altura sentiu a bexiga
apertar
e teve necessidade de urinar.
10
Utilizar comunicação destrutiva é como
apertar
todos os botões vermelhos do parceiro.
11
Se estiverem dispostos a se
apertar
,
creio que posso decolar mesmo assim.
12
Ele espera para
apertar
o botão mais um segundo, mais um segundo.
13
Basta introduzir o número do chip cerebral,
apertar
um botão e bingo.
14
Apesar do peso do jarro, Raabe se obriga a
apertar
o passo.
15
Continue a espremer,
apertar
e socar o repolho para acelerar o processo.
16
A dúvida na sua expressão fez o coração de Leslie se
apertar
.
Mais exemplos para "apertar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
apertar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
apertar a mão
apertar o botão
bastar apertar
apertar ainda
apertar com força
Mais colocações
Translations for
apertar
inglês
pinch
squeeze
twitch
nip
twinge
tweet
tighten
fasten
catalão
serrar
estirar
pessigar
fer força
ajustar
tibar
apretar lleugerament
espanhol
apretar
tensar
estirar
atar
ajustar
Apertar
ao longo do tempo
Apertar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum