TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
assomar
em português
inglês
loom
catalão
treure el cap
espanhol
surgir
Back to the meaning
Chegar.
chegar
aparecer
irritar
inglês
loom
Uso de
assomar
em português
1
Movendo-se lentamente, Tyrael perscrutou as sombras; cerradas, elas pareciam
assomar
e revirar.
2
À parca luz, Steno percebeu a gravidade
assomar
nas feições do outro.
3
Nessa altura, alguém fez
assomar
a cabeça por entre duas traves, gritando:
4
O álcool era tão forte que lhe fez
assomar
lágrimas os olhos.
5
Teve que chamar repetidamente até o rosto dela
assomar
,
embotado e perplexo.
6
Mas o maço de Hollywood dele não deve
assomar
de jeito nenhum.
7
Para seu horror, viu
assomar
uma luz, sombras a tremularem nas paredes.
8
Estacou no limite do clarão, provando ser incapaz de
assomar
a sua energia.
9
Bastava
assomar
à tribuna para empolgar a atenção e a simpatia.
10
Nós as vimos
assomar
um par de vezes entre a escuridão.
11
Parecia nadar debaixo de água por algum tempo e depois
assomar
à superfície.
12
Ao ver-nos
assomar
no alto da escada, a guarda judia deteve sua marcha.
13
Vendo à luz baça dos tocheiros
assomar
um vulto, as beatas fugiram assombradas.
14
Algumas horas depois, a cabeça da Sra. Stock tornou a
assomar
à porta.
15
Estácio mal teve tempo de ocultar-se; o vulto gracioso de Inesita
assomou
.
16
Eu só podia ver um final possível
assomando
sombriamente em meu futuro.
Mais exemplos para "assomar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
assomar
Verbo
Subjuntivo · Terceira
Colocações frequentes
ver assomar
assomar a cabeça
fazer assomar
parecer assomar
assomar acima
Mais colocações
Translations for
assomar
inglês
loom
catalão
treure el cap
sorgir
aparèixer
presentar-se
treure el nas
espanhol
surgir
aparecer
Assomar
ao longo do tempo
Assomar
nas variantes da língua
Brasil
Comum