TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
avaria
em português
inglês
damage
catalão
dany
espanhol
daño
Back to the meaning
Dano.
dano
prejuízo
estrago
desarranjo
inglês
damage
inglês
aviary
catalão
gabial
espanhol
aviario
Back to the meaning
Aviário.
aviário
refúgios ornitológicos
inglês
aviary
Sinônimos
Examples for "
dano
"
dano
prejuízo
estrago
desarranjo
Examples for "
dano
"
1
Não precisamos do princípio do
dano
,
nem precisamos de qualquer outro princípio.
2
Todavia, tal
dano
ambiental poderia ser reduzido pela adoção de práticas sustentáveis.
3
A preponderância das capitais causa pois um grave
dano
ao sistema representativo.
4
Em certos lugares o
dano
foi sutil; em outros, manifesto e severo.
5
São três os pressupostos da responsabilidade civil: ação,
dano
e nexo causal.
1
O comércio em comissão fracassou completamente, mas sem nos causar qualquer
prejuízo
.
2
É configurado crime contra a ordem econômica se causar
prejuízo
ao consumidor.
3
Isso não causará nenhum
prejuízo
e considero que seria bastante justo fazê-lo.
4
Portanto, já houve um claro
prejuízo
parao serviçopúblicodetelevisão.
5
O
prejuízo
sempre existe, pois a norma violada é de ordem pública.
1
Provoquei na sua matéria
estrago
suficiente para dares continuidade ao meu plano.
2
Imagens áreas feitas pela corporação são impressionantes e dão dimensão do
estrago
.
3
Eu já me sentia responsável por uma morte: tinha feito muito
estrago
.
4
O efeito -ou
estrago
-era o mesmo em qualquer lugar.
5
Amanhã você poderá começar a reparar o
estrago
que fez nas mantas.
1
O possível
desarranjo
desse esquema é também um eixo da sua história.
2
É uma corrida contra a esperança através deum
desarranjo
de sons.
3
No
desarranjo
momentâneo o que mais me impressionou foi sentir-me inteiramente só.
4
Seu capacete burseg fora perdido e o cabelo ruivo aparecia em
desarranjo
.
5
Aliás, só interessa na medida do
desarranjo
que lhe pode causar.
Uso de
avaria
em português
1
Resolvida a
avaria
,
o cenário poderá voltar a agravar-se por outros motivos.
2
O problema foi causado pela
avaria
deum equipamento que gera energia.
3
A
avaria
custou à empresa mais de cinco mil milhões de euros.
4
Apenas num dos casos, a empresa justificou o atraso com uma
avaria
.
5
Fez a pergunta obrigatória: -E se tu mesmo sofreres uma
avaria
?
6
Provavelmente, a
avaria
do sistema telefônico tinha que ver com a situação.
7
Segundo apurámos, a
avaria
foi resolvida cerca das 11 horas desta quarta-feira.
8
A
avaria
interrompeu a circulação de comboios pouco antes das 11 horas.
9
Ocorrem igualmente oscilações que, às vezes, culminam com a
avaria
de electrodomésticos.
10
Nós estamos a falar do atraso técnico, provocado por uma provável
avaria
.
11
Se não, ela corre o risco de sofrer uma
avaria
muito séria.
12
Pois, ali, durante o inverno, parece haver uma
avaria
nos fusíveis cósmicos.
13
Outros já imaginavam um negócio frustrado por causa da
avaria
do batelão.
14
Segundo a EDP, o corte de eletricidade deve-se a uma
avaria
geral.
15
Por sinal, vim a saber que não resultou em nenhuma
avaria
grave.
16
Também não está afastada a hipótese
de
uma
avaria
mecânica no veículo.
Mais exemplos para "avaria"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
avaria
Substantivo
Feminine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
avaria técnica
caso de avaria
sofrer uma avaria
reparar a avaria
avaria grossa
Mais colocações
Translations for
avaria
inglês
damage
harm
impairment
aviary
bird sanctuary
volary
catalão
dany
perjudici
gabial
espanhol
daño
deterioro
perjuicio
aviario
Avaria
ao longo do tempo
Avaria
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Angola
Comum
Mais info