TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cair
em português
inglês
drop
catalão
fer greu
espanhol
caer
Back to the meaning
Ficar.
ficar
ir
chegar
morrer
vir
acontecer
acabar
bater
tornar
descer
inglês
drop
Uso de
cair
em português
1
Se o Zimbábue
cair
,
muitos outros países poderão seguir o mesmo caminho.
2
Contudo, se possível sem violência, sem crimes políticos, sem
cair
no irracionalismo.
3
Os outros países que descobrem matérias-primas continuam a
cair
na doença holandesa.
4
Caso Isaltino O nosso objectivo é fazer
cair
a pena de prisão.
5
O lodo tornava-a escorrega-dia; ele não teve outra alternativa: avançar ou
cair
.
6
O apoio ao presidente pode
cair
,
caso ele decida ficar no cargo.
7
Neste momento, a alternativa é deixar
cair
o projecto e apresentar novo.
8
Mas em caso de derrota até pode
cair
paraa LigaEuropa.
9
Cellini passou junto dela, deixando
cair
estas palavras: -Cá estou; coragem!
10
Fazê-lo
cair
em si e exorcizar O Flagelo com as suas palavras?
11
Associavam seu destino ao de Rákosi: deviam permanecer unidos ou
cair
unidos.
12
Aliás, foi mau que eu me tivesse deixado
cair
a tal ponto.
13
Caso escorregasse, corria o risco de
cair
fundo e se machucar seriamente.
14
Comentário: já presenciei, duas vezes na vida, uma moeda
cair
de lado.
15
O Oberführer Funk estava a
cair
de sono diante do seu relatório.
16
Aqueles que não querem que tenhamos sucesso irão, portanto,
cair
no fracasso.
Mais exemplos para "cair"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cair
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
deixar cair
cair de
cair de joelhos
fazer cair
cair de novo
Mais colocações
Translations for
cair
inglês
drop
flatten
plump
plummet
tumble
catalão
fer greu
descendir
abaixar el to
trontollar
caure
davallar
espanhol
caer
descender
caer en picado
bajar
Cair
ao longo do tempo
Cair
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Angola
Comum
Mais info