TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cargo
em português
inglês
billet
catalão
posició
espanhol
puesto
Back to the meaning
Lugar.
lugar
posição
ministério
posto
responsabilidade
função
obrigação
ocupação
ofício
encargo
inglês
billet
Uso de
cargo
em português
1
Meus valores na política não são simplesmente ocupar
cargo
e ter mandato.
2
Até à sua morte desempenhava o
cargo
de Presidente da Comissão Religiosa.
3
Depois, renunciou ao
cargo
de deputado e escreveu aos colegas da Câmara:
4
Hoje ficou claro que o
cargo
é demasiado grande para si, afirmou.
5
Via de regra, isso acontece após alguns meses de prorrogação do
cargo
.
6
Pleitear
cargo
,
função ou emprego ocupado por colega, utilizando-se de concorrência desleal.
7
Durante muitos anos desempenhou o
cargo
de presidente da direcção do Sporingué.
8
Quem declarou vago o
cargo
do presidente na época foi o Parlamento.
9
Na Alemanha, Armando ocupará um
cargo
de importância numa empresa de tecnologia.
10
Mais tarde, em 2015, renunciou ao
cargo
de deputado, devido à doença.
11
O embaixador vai ocupar o
cargo
de presidente do Conselho Político Estratégico.
12
Ainda em outros estados a decisão foi deixada a
cargo
das prefeituras.
13
Sarney ganhara de presente cinco anos no
cargo
mais importante do país.
14
O primeiro
cargo
político veio em 1994, quando foi eleito deputado estadual.
15
Eduardo Cunha renunciou ao
cargo
de presidente da Câmara dos Deputados brasileira.
16
Na época, ele exercia o
cargo
de presidente da Câmara dos Deputados.
Mais exemplos para "cargo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cargo
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
cargo de presidente
cargo público
deixar o cargo
novo cargo
ficar a cargo
Mais colocações
Translations for
cargo
inglês
billet
post
spot
berth
place
office
position
situation
catalão
posició
càrrec
lloc
situació
espanhol
puesto
oficina
posición
cargo
Cargo
ao longo do tempo
Cargo
nas variantes da língua
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Mais info