TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
clamar
em português
inglês
herald
catalão
admetre
espanhol
aclamar
Back to the meaning
Aprovar.
aprovar
aplaudir
louvar
aclamar
ovacionar
inglês
herald
Pedir.
pedir
gritar
reclamar
exigir
protestar
cobrar
implorar
pregar
invocar
reivindicar
Uso de
clamar
em português
1
Aliás, os olhos parecem
clamar
por álcool, tal como acontece com Malin.
2
Todos começaram a
clamar
de novo por uma maior intervenção do Estado.
3
Mas ainda não sabia como
clamar
contra o sofrimento deum estranho.
4
As pessoas começaram a
clamar
por vingança pela traição ao almirante catalão.
5
Um faquir ensebado e desleixado, não pode
clamar
por santidade no Islam.
6
Ele ouviu a sua voz
clamar
a Ares e jurar servidão eterna.
7
Coisas deum viado excêntrico... que prefere a comodidade de
clamar
atenção.
8
Alguém, portanto, que podia legitimamente
clamar
por uma nova ordem política.
9
Várias passagens das Escrituras mencionam a importância de
clamar
ao Senhor na angústia.
10
Outras a
clamar
contra a indiferença das pessoas e a cobardia dos políticos.
11
Qualquer repórter que faça jus ao seu pagamento irá
clamar
pelas informações confidenciais.
12
A multidão pôs-se a
clamar
,
a rugir; ressoaram infinitas vozes bestiais:
13
A minha essência continuava a
clamar
por Edwin, sem obter resposta.
14
Com isso, a indústria volta a
clamar
por ações do governo.
15
Posso publicar acusações em meus jornais,
clamar
por justiça nos editoriais.
16
Era Marco Antônio diante da multidão a
clamar
:
obrigavam-no a concordar.
Mais exemplos para "clamar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
clamar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
clamar por
clamar por justiça
parecer clamar
clamar inocência
clamar por socorro
Mais colocações
Translations for
clamar
inglês
herald
acclaim
hail
catalão
admetre
aclamar
acollir
anunciar-se
espanhol
aclamar
vitorear
ovacionar
Clamar
ao longo do tempo
Clamar
nas variantes da língua
Brasil
Comum