TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cobrir
em português
inglês
cover
catalão
recobrir
Back to the meaning
Colocar algo sobre ou em cima para ocultar ou proteger.
pagar
esconder
salvar
garantir
proteger
defender
livrar
guardar
vestir
carregar
inglês
cover
inglês
wrap up
espanhol
envolver
Back to the meaning
Embrulhar.
embrulhar
inglês
wrap up
inglês
cover
catalão
recobrir
espanhol
recubrir
Back to the meaning
Tampar.
tampar
inglês
cover
inglês
overlap
Back to the meaning
Sobrepor.
sobrepor
inglês
overlap
Sinônimos
Examples for "
tampar
"
tampar
Examples for "
tampar
"
1
Era uma verdadeira tortura, a ponto de ter que
tampar
os ouvidos.
2
Só que é preciso cuidado:
tampar
bem as caixas e baldes, explicou.
3
Não gostava de me
tampar
os ouvidos e me pôr a cantar.
4
O esforço era como
tampar
a luz, do sol com as mãos.
5
Contaram-me que a imprensa européia mostrou os nus integrais sem
tampar
nada.
Uso de
cobrir
em português
1
Muitos países ricos compraram vacinas suficientes para
cobrir
suas populações muitas vezes.
2
Era uma tarefa estafante e difícil:
cobrir
os repetidos claros da organização.
3
Foi projetado para
cobrir
a Europa Ocidental e chegar até a Grécia.
4
A receita daí decorrente é o mínimo necessário para
cobrir
os custos.
5
Os serviços prisionais não têm meios suficientes para
cobrir
15 presos domiciliários.
6
Dois de nós podem
cobrir
esta área; já sabemos onde eles estão.
7
A China também tem, em larga medida, condições de
cobrir
suas necessidades.
8
Como resultado, os comerciantes inflacionam os preços, supostamente para
cobrir
os riscos.
9
É necessário corrigir salários e
cobrir
essa elevação de preços das importações?
10
As autoridades portuguesas afirmam também não haver máscara para
cobrir
toda população.
11
Aquele seria o momento de
cobrir
distância com o menor esforço possível.
12
As empresas receberão um crédito fiscal para ajudar a
cobrir
as despesas.
13
Hayden usara recursos próprios para
cobrir
qualquer perda dos clientes do banco.
14
Assim, o valor é mais do que suficiente para
cobrir
possíveis perdas.
15
Podemos passar anos à procura e apenas
cobrir
um décimo desses cumes.
16
Incluía uma ordem de pagamento de 1500 dólares para
cobrir
quaisquer despesas.
Mais exemplos para "cobrir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cobrir
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
cobrir com
cobrir despesas
parecer cobrir
cobrir metade
cobrir parte
Mais colocações
Translations for
cobrir
inglês
cover
coat
surface
wrap up
wrap
overlap
catalão
recobrir
cobrir
espanhol
envolver
recubrir
cubrir
Cobrir
ao longo do tempo
Cobrir
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Brasil
Comum
Mais info