TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
contrair
(contraída)
em português
inglês
squeeze
catalão
compactar
espanhol
apretar
Back to the meaning
Fazer.
fazer
ficar
tomar
pegar
ganhar
assumir
atingir
reduzir
apanhar
adquirir
inglês
squeeze
inglês
suffer
catalão
sofrir
espanhol
sufrir
Back to the meaning
Ter.
ter
sofrer
inglês
suffer
inglês
take
catalão
agafar
espanhol
contraer
Back to the meaning
Contagiar-se.
contagiar-se
inglês
take
Sinônimos
Examples for "
contagiar-se
"
contagiar-se
Examples for "
contagiar-se
"
1
Novas figuras surgiam na tolda, vivo interesse nas fisionomias: começavam certamente a
contagiar-se
.
2
Pessoas que entram e saem no mercado cruzam naquele lugar e por causa do aglomerado podem
contagiar-se
.
3
O povo saía à rua para
contagiar-se
um pouco com a opulência daqueles aristocratas que desfilavam em suntuosas carruagens.
4
Que o diga o filho, que não demorou muito a
contagiar-se
com o vírus do pai e já o acompanha nas aventuras do rali.
5
Definitivamente erotizada, a prática da leitura
contagia-se
da sensualidade das cenas lidas.
Uso de
contraída
em português
1
Há, porém, dois casais que já desfizeram a união
contraída
no verão.
2
Neste período, foi
contraída
uma dívida de cerca de AKZ 13 milhões.
3
De acordo com o informativo, a doença foi
contraída
de forma leve.
4
Segundo entendemos, a despesa se considera
contraída
com a celebração do contrato.
5
Resultados: minha garganta
contraída
,
espasmos no estômago, agitação e uma sede terrível!
6
Uma dívida
contraída
por ele quando a moeda ainda era o cruzeiro.
7
Sua testa
contraída
me faz suspirar e, sem deixá-lo continuar resmungando, pergunto:
8
Libertada da gravidade, sua forma retorcida e
contraída
vicejava a olhos vistos.
9
Luís VIII não morrera deumadoença
contraída
na guerra, fora envenenado!
10
Nas rodas dos tristes, a face
contraída
abriu-se com sinais de alívio.51
11
Mineirinho morreu com os pulmões devastados por uma tuberculose
contraída
na juventude.
12
Ele não tinha se mexido; sua boca
contraída
era uma linha reta.
13
Em 2019 estão previstos resgates, entre dívida interna e
contraída
externamente, na…
14
O objeto espremia-se em sua mão
contraída
,
na tentativa inútil de escapar.
15
Estivera imóvel uns minutos, fingindo escutar-me, a face obtusa
contraída
numa careta.
16
Ela estava agitada, com a boca
contraída
,
apesar de estarmos em segurança.
Mais exemplos para "contraída"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
contraída
contrair
Verbo
contraído
Adjetivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
contrair de
parecer contrair
contrair de raiva
contrair por pessoas
contrair por via
Mais colocações
Translations for
contraída
inglês
squeeze
compact
shrink
compress
contract
constrict
press
suffer
get
have
sustain
take
catalão
compactar
prémer
encongir
atapeir
comprimir
contraure
contreure
minvar
premsar
estretir
sofrir
agafar
espanhol
apretar
comprimir
contraer
encoger
sufrir
coger
Contraída
ao longo do tempo
Contraída
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum