TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
coragem
em português
russo
храбрость
inglês
fortitude
espanhol
coraje
catalão
coratge
Back to the meaning
Virtude.
fortaleza
cobardia
Termos relacionados
sentimento
virtude
inglês
fortitude
inglês
braveness
catalão
coratge
espanhol
coraje
Back to the meaning
Braço.
braço
peito
decisão
valor
alma
esforço
resolução
ânimo
fígado
ousadia
inglês
braveness
inglês
mettle
catalão
tremp
espanhol
coraje
Back to the meaning
Nervo.
nervo
inglês
mettle
Uso de
coragem
em português
1
Lágrimas e dores;
coragem
e resistência; uma conduta perfeitamente correta e estoica.
2
Tem um verdadeiro plano nacional de desenvolvimento e
coragem
para torná-lo realidade.
3
Seu exemplo ensinaria aos jovens integridade e
coragem
nas condições mais adversas.
4
No entanto, não devemos perder a
coragem
,
pelo menos enquanto tivermos forças.
5
Pode-se fazê-lo de duas maneiras: aumentando a segurança e cultivando a
coragem
.
6
Agradeço a ambos a vossa
coragem
,
mas, na verdade, não pode ser.
7
E ainda assim quase tenho a
coragem
de fazê-lo de qualquer maneira.
8
Espero que tenha
coragem
de aceitar o conselho que estou oferecendo hoje!
9
Não tive
coragem
de continuar; a solidão diante do papel era-me insuportável.
10
A
coragem
é um modo de viver, não um conjunto de decisões.
11
Segundo Nataniel, o vermelho, por exemplo, simboliza paixão, amor,
coragem
;
energia, excitação.
12
Não teria
coragem
de encarar seus colegas auxiliares durante a parte seguinte:
13
Por essa razão, tinha visto tudo: guerras, sofrimento, brutalidade,
coragem
e humanidade.
14
O país também precisou de tempo e
coragem
para reconquistar a democracia.
15
No entanto, apesar desses momentos de dúvida, nunca te faltou a
coragem
.
16
Eles não teriam
coragem
suficiente para se envolver numa situação de risco.
Mais exemplos para "coragem"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
coragem
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
ter coragem
coragem suficiente
tomar coragem
criar coragem
reunir coragem
Mais colocações
Translations for
coragem
russo
храбрость
мужество
inglês
fortitude
courage
bravery
braveness
courageousness
mettle
nerve
spunk
heart
espanhol
coraje
valentia
audacia
valiente
valentía
valor
entereza
catalão
coratge
valentia
tremp
nervi
fermesa
fortesa
Coragem
ao longo do tempo
Coragem
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum
Mais info