TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
custo
em português
inglês
damage
catalão
cost
espanhol
precio
Back to the meaning
Esforço.
esforço
importância
preço
preços
custa
custos
gastos
dispêndio
sumpto
inglês
damage
russo
затраты
inglês
cost
catalão
cost
espanhol
costo
Back to the meaning
Conceito.
Termos relacionados
conceito
inglês
cost
Sinônimos
Examples for "
esforço
"
esforço
importância
preço
preços
custa
Examples for "
esforço
"
1
O
esforço
reúne Estados Unidos, Rússia, países da Europa, Japão e Canadá.
2
Conceitos como cooperação,
esforço
conjunto e solidariedade têm valor decisivo para Camus.
3
Os países europeus haviam exaurido suas reservas financeiras no
esforço
de guerra.
4
Trata-se, portanto, deum
esforço
de reconstrução de estruturas econômicas e sociais.
5
Mas é um método desajeitado de viajar; o
esforço
necessário é considerável.
1
Os jovens têm consciência da
importância
das decisões tomadas no Parlamento Europeu?
2
Trata-se de outro exemplo da
importância
da internet na prática do movimento.
3
A comissão de licitação tem
importância
fundamental no desenvolvimento do procedimento licitatório.
4
No entanto, é evidente que se trata deum documento de
importância
.
5
Essa influência das condições políticas, contudo, era apenas local e sem
importância
.
1
Mas os mesmos direitos ao povo palestino deverá ser o
preço
disso.
2
Não se trata de tamanho, forma, cor ou
preço
;
trata-se de personagem.
3
No entanto, não vai haver qualquer alteração no
preço
estipulado no início.
4
Qualquer
preço
pode mudar em resposta a alterações na demanda dos indivíduos.
5
Funcionou: o
preço
da comida não é mais tema de debate político.
1
O sistema de
preços
desempenha papel fundamental emumaeconomia de mercado.
2
O País tem política de manter
preços
internos atrelados ao mercado internacional.
3
O governo fixou os
preços
dos produtos básicos; industriais e agricultores faliram.
4
As medidas, porém, dependem deumanova política de
preços
do combustível.
5
Neste aspecto, segundo ele, o descontrole de
preços
poderá inibir o crescimento.
1
Menos do que os colegas, porém inteiramente à
custa
do risco deles.
2
Não
custa
lembrar que esses animais não devem ser tratados desta forma.
3
A produção de cada temporada
custa
cerca de 55 milhões de euros.
4
Existem de diversos estilos, de categorias distintas; a terceira
custa
trinta rublos.
5
Criar uma demanda
custa
muita política, estratégia, planos, tempo, gente e dinheiro.
1
Naturalmente, uma eventual decisão nesse sentido teria efeitos nos
custos
das operadoras.
2
A solução é permitir que as pessoas façam economia com baixos
custos
.
3
No entanto, essas empresas ganham os contratos precisamente por prometerem baixos
custos
.
4
Seria um relatório de
custos
hilário, porém a reportagem não progredira nada.
5
Caso os
custos
à produção continuem a aumentar os produtores admitem aumentos.
1
Caso contrário, os fundos
gastos
nestas obras vão ser levados nas enxurradas.
2
O montante representa dois meses dos
gastos
do orçamento anual da instituição.
3
Também queremos ver todos os documentos relativamente aos justificativos dos
gastos
efectuados.
4
Falar em redução de
gastos
é quase proibido hoje na política brasileira.
5
Este facto explica, por si só, uma parte da redução dos
gastos
.
1
Em menos tempo e com menor
dispêndio
de energias, produzem melhores resultados.
2
Luz e Vida nesses locais exige cada vez maior
dispêndio
de energia.
3
Com isso, haverá maior
dispêndio
de energia para executar a mesma tarefa.
4
Talvez não houvesse parado para pensar no
dispêndio
,
mal acostumado que estava.
5
É este, por certo, o elemento mais estável no
dispêndio
da coletividade.
inglês
fee
catalão
honorari
espanhol
tarifa
Back to the meaning
Taxa.
taxa
remunerações
estipêndio
inglês
fee
inglês
disbursement
espanhol
gasto
Back to the meaning
Despesa.
despesa
inglês
disbursement
Uso de
custo
em português
1
Na verdade, trata-se deumaquestão de
custo
de oportunidade versus sacrifício.
2
O
custo
com pessoal no comércio, por exemplo, deve seguir essa tendência.
3
Vão fabricar um modelo especial, de excelente qualidade porém de
custo
baixo.
4
Aumento de produtividade significa que o
custo
de produção diminuiu na indústria.
5
O preço varia: com nota é um
custo
sem nota é outro.
6
Ter uma atitude de consumidor responsável e humanista, infelizmente, era um
custo
.
7
Por cada dia de trabalho, os deputados recebem alguma ajuda de
custo
?
8
É o
custo
da viuvez, Titia; precisamos fazer o melhor que podemos.
9
Contudo, a decisão teve um alto
custo
para os usuários do sistema.
10
A medida visa reduzir riscos como a redução do
custo
do juro.
11
O projecto teria um
custo
de cerca de 22 milhões de euros.
12
Que era seu trabalho impor o cumprimento destas regras a qualquer
custo
.
13
As quatro horas do apoio noturno têm um
custo
de 15 euros.
14
A medida enfrenta rejeição por aumentar a burocracia e o
custo
final.
15
Eles não levaram em consideração o
custo
dessa informação, nem poderiam fazê-lo.
16
Sou contra qualquer regulação: elas aumentam o
custo
de prestação de serviços.
Mais exemplos para "custo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
custo
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
baixo custo
custo de vida
custo total
alto custo
ter um custo
Mais colocações
Translations for
custo
inglês
damage
cost
charge
terms
price
toll
monetary value
expense
fee
disbursement
disbursal
catalão
cost
import
preu
honorari
estipendi
espanhol
precio
costa
daño
costo
condiciones
importe
coste
tarifa
honorarios
honorario
estipendio
gasto
russo
затраты
Custo
ao longo do tempo
Custo
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum
Mais info