TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desistência
em português
inglês
release
catalão
renúncia
espanhol
renuncia
Back to the meaning
Abandono.
abandono
renúncia
resignação
deserção
abdicação
renunciação
inglês
release
Uso de
desistência
em português
1
O valor passou para sete milhões, com
desistência
de parte do projeto.
2
Assim, se o governo me oferecesse a oportunidade de
desistência
,
eu aceitaria.
3
Motivos desconhecidos A estrela australiana não explicou os motivos de tal
desistência
.
4
Na
desistência
deumadestas três equipas outra formação angolana poderia candidatar-se.
5
O CC fez vista grossa aos requisitos formais das declarações de
desistência
.
6
Segundo a reitora, o índice de
desistência
varia de curso para curso.
7
A moça foi embora sem deixar muito clara a razão da
desistência
.
8
Um caso de
desistência
é verificado na licenciatura em Física na UTFPR.
9
Proposta a ação direta de inconstitucionalidade por omissão, não se admitirá
desistência
.
10
Juvenal sepultou a ameaça de
desistência
do empresário com uma imagem singela:
11
A
desistência
da ação só produzirá efeito depois de homologada por sentença.
12
Isto num país em que a
desistência
escolar das alunas é grande.
13
Mas também há casos em que, em vez de fingimento, há
desistência
.
14
Comprei duas passagens para eles e deixei duas na fila de
desistência
.
15
Sentiu-se pessoalmente culpada pela
desistência
de Neely, que custara uma pequena fortuna.
16
Após infrutíferos dez minutos, Jake ergueu as mãos num gesto de
desistência
.
Mais exemplos para "desistência"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desistência
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
desistência voluntária
caso de desistência
gesto de desistência
sinal de desistência
anunciar a desistência
Mais colocações
Translations for
desistência
inglês
release
discharge
waiver
catalão
renúncia
espanhol
renuncia
despido
abdicación
Desistência
ao longo do tempo
Desistência
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum
Mais info