TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
embaralhar
em português
inglês
ruffle
catalão
mesclar
espanhol
revolver
Back to the meaning
Confundir.
confundir
misturar
embrulhar
atropelar
obscurecer
baralhar
desordenar
badernar
ababelar
inglês
ruffle
Uso de
embaralhar
em português
1
Muitas outras ideias entravam em sua mente e começavam a se
embaralhar
.
2
Quando eu mergulhava numa história, minhas referências temporais tendiam a se
embaralhar
.
3
Havia previsão de chuva para hoje, o que poderia
embaralhar
o grid.
4
As sucessivas trocas de sede, até 1967, serviram para
embaralhar
a documentação.
5
Coloco minha caixa entre duas barracas de cerveja e começo a
embaralhar
.
6
A linha entre o certo e o errado começava a se
embaralhar
.
7
Ronnie abriu um sorriso, sentou-se, pegou um baralho, e começou a
embaralhar
.
8
Começou a
embaralhar
...
depois se imobilizou enquanto Duddits lhe ocupava a mente.
9
Suas opiniões pessoais e provocações só servem para
embaralhar
as questões.
10
Eu mal conseguia pensar direito; o som do alarme parecia
embaralhar
meus pensamentos.
11
A Guerra, que parece
embaralhar
causa e efeito, apresentando-nos à loucura.
12
A gente lê tantos livros neste trabalho que todos tendem a se
embaralhar
.
13
Mas isso não é uma propriedade intrínseca ao processo de
embaralhar
.
14
A voz dela começou a se
embaralhar
,
as palavras atropelando-se umas às outras.
15
A mera menção ao seu nome terminara de
embaralhar
suas ideias.
16
No apartamento, tudo quieto: tilintar de copos,
embaralhar
de cartas, apenas.
Mais exemplos para "embaralhar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
embaralhar
Verbo
Terceira
Colocações frequentes
embaralhar as cartas
embaralhar de novo
embaralhar a cabeça
embaralhar o sinal
embaralhar diante
Mais colocações
Translations for
embaralhar
inglês
ruffle
shuffle
mix
catalão
mesclar
escartejar
remenar
barrejar
espanhol
revolver
mezclar
Embaralhar
ao longo do tempo
Embaralhar
nas variantes da língua
Brasil
Comum