TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
entrar
em português
Passar.
passar
tomar
ajudar
começar
abrir
puxar
estabelecer
meter
iniciar
dominar
Uso de
entrar
em português
1
Três medidas estão previstas nesta fase, que deverão
entrar
hoje em vigor.
2
Nas últimas três eleições, o partido NSDP não conseguiu
entrar
no Parlamento.
3
Porém, o agravamento da crise na Síria também deve
entrar
em debate.
4
Permitam-me
entrar
nesse assunto mencionando um exemplo inverso e um preconceito pessoal.
5
Posteriormente poderão
entrar
em acordo com relação ao pagamento de futuras lições.
6
Em princípio, ele deverá
entrar
de início no derradeiro desafio do Girabola'2010.
7
O tradicional aliado da União Democrata Cristã não conseguiu
entrar
no Parlamento.
8
Fossem quais fossem as condições, porém, recusava-se a
entrar
paraa organização.
9
Penso que Angola não está preparada para
entrar
nesse grupo de países.
10
Antes de
entrar
nessas questões, devemos aqui tratar deum problema semântico.
11
A formação de professores também deverá
entrar
na proposta entregue ao CNE.
12
Assim, o veículo deverá
entrar
na declaração de bens do ano seguinte.
13
Você chegou a
entrar
num grupo de apoio às vítimas da doença!
14
Além disso, garante que há novas empresas a quererem
entrar
no mercado.
15
Imagine o receio que as empresas têm de
entrar
em conflito, afirmou.
16
No entanto, ainda têm a possibilidade de
entrar
com mais um recurso.
Mais exemplos para "entrar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
entrar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
entrar em
entrar em contato
entrar em pânico
entrar lá
deixar entrar
Mais colocações
Entrar
ao longo do tempo
Entrar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Angola
Comum
Mais info